[Espagnol]Question de vocabulaire
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Question de vocabulaire
Message de ellena posté le 06-06-2017 à 10:28:51 (S | E | F)
Bonjour, j'aimerais dire: il y avait trop de personnes mais je ne sais pas comment traduire "trop de": je ne sais pas s'il faut traduire par: habia demasiado personas ou habia demasiadas personas. Merci d'avance pour ceux qui m'aideront dans mon interrogation !
-------------------
Modifié par webmaster le 06-06-2017 10:55
Message de ellena posté le 06-06-2017 à 10:28:51 (S | E | F)
Bonjour, j'aimerais dire: il y avait trop de personnes mais je ne sais pas comment traduire "trop de": je ne sais pas s'il faut traduire par: habia demasiado personas ou habia demasiadas personas. Merci d'avance pour ceux qui m'aideront dans mon interrogation !
-------------------
Modifié par webmaster le 06-06-2017 10:55
Réponse : [Espagnol]Question de vocabulaire de leserin, postée le 06-06-2017 à 10:55:33 (S | E)
Bonjour.
... je ne sais pas comment traduire "trop de": ... habia accent demasiadas personas.
............................
Parfait ! Il faut accorder l'adjectif indéfini demasiado avec le nom personas.
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Question de vocabulaire de ellena, postée le 06-06-2017 à 11:26:13 (S | E)
Merci beaucoup !
Réponse : [Espagnol]Question de vocabulaire de ellena, postée le 06-06-2017 à 15:02:23 (S | E)
Merci beaucoup !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol