Correction mail en espagnol
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basCorrection mail en espagnol
Message de chloe0369 posté le 29-05-2017 à 16:01:11 (S | E | F)
Bonjour, j'aimerais savoir si mon espagnol est correct pour un mail que j'ai à envoyer dans ma recherche d'un stage au Pérou. Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Je vous remercie par avance.
Voici mon mail en espagnol:
29 de mayo de 2017
Disinguido Señora, Señor,
Me presento, me llamo ... y estoy en una formación de educador especializado. El año proximo tengo la posibilidad de hacer practicas en el extranjero. Quisiera hacerlo en Perú en Cusco.
Esto se integra en mi proyecto de mis estudios que consista en trabajar sobre el tema de la protección de los niños. Trabajaré sobre los derechos de los niños y de la adopción para hacer la diferencia intercultural entre el Perú y la Francia. En consecuencia, quisiera trabajar en un orfanato.
Sin embargo, tengo dificuldades para encontrar orfanatos o asociaciones que me ayudarían en mi proyecto. Entonces, aunque sé que no le concierne, me dirijo a usted para le pregunta si sabía orfanatos o associaciones que podrían ayudarme.
A la espera de su respuesta, reciba un cordial saludo.
Atentamente.
Message de chloe0369 posté le 29-05-2017 à 16:01:11 (S | E | F)
Bonjour, j'aimerais savoir si mon espagnol est correct pour un mail que j'ai à envoyer dans ma recherche d'un stage au Pérou. Pouvez-vous m'aider s'il vous plait ? Je vous remercie par avance.
Voici mon mail en espagnol:
29 de mayo de 2017
Disinguido Señora, Señor,
Me presento, me llamo ... y estoy en una formación de educador especializado. El año proximo tengo la posibilidad de hacer practicas en el extranjero. Quisiera hacerlo en Perú en Cusco.
Esto se integra en mi proyecto de mis estudios que consista en trabajar sobre el tema de la protección de los niños. Trabajaré sobre los derechos de los niños y de la adopción para hacer la diferencia intercultural entre el Perú y la Francia. En consecuencia, quisiera trabajar en un orfanato.
Sin embargo, tengo dificuldades para encontrar orfanatos o asociaciones que me ayudarían en mi proyecto. Entonces, aunque sé que no le concierne, me dirijo a usted para le pregunta si sabía orfanatos o associaciones que podrían ayudarme.
A la espera de su respuesta, reciba un cordial saludo.
Atentamente.
Réponse : Correction mail en espagnol de puente17, postée le 29-05-2017 à 16:25:46 (S | E)
Bonjour,
: accent
29 de mayo de 2017
Disinguido Señora, Señor,
Me presento Me llamo..., me llamo ... y estoy en una formación de educador especializado. El año proximo tengo la posibilidad de hacer practicas en el extranjero. Quisiera hacerlo en Perú en Cusco.
Esto se integra en mi article def. proyecto de mis estudios que consista pourquoi le subj.? en trabajar sobre el tema de la protección de los niños. Trabajaré sobre los derechos de los niños y de la adopción para hacer /poner de relieve la diferencia intercultural entre el Perú y la sans article Francia. En consecuencia, quisiera trabajar en un orfanato.
Sin embargo, tengo dificuldades para encontrar orfanatos o asociaciones que me ayudarían en mi proyecto. Entonces /por eso?, aunque sé que no le concierne directamente?, me dirijo a usted para le pregunta enclise infinitif+pronom si sabía saber de, à l'imparfait du subj. orfanatos o associaciones que podrían ayudarme.
A la espera de su respuesta, reciba un cordial saludo.
Atentamente.
Réponse : Correction mail en espagnol de leserin, postée le 29-05-2017 à 17:26:43 (S | E)
Bonjour à tous.
Quelques détails:
Disinguido señor/Distinguida señora:
Distinguido/a señor/a:
Esto Cette activité se integra en mi proyecto de
Sin embargo, tengo dificuldades para encontrar orfanatos o asociaciones que me ayudaríanprésent du subjonctif en mi proyecto. ... me dirijo a usted para ...
A la espera de su aimable respuesta, reciba un cordial saludo.
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol