[Espagnol]Un viaje en Colombia
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Un viaje en Colombia
Message de mellux09 posté le 01-11-2016 à 18:58:54 (S | E | F)
Bonjour, je suis peu sûre des temps que j'ai utilisé pour mon devoirs. J'aimerai savoir si jai fait des erreurs ou meme d'autres fautes. Voici mon expresion écrite :
A la orilla de un río de la Sierra Nevada de Santa Marte en Colombia, vive una pequeña comunidad rural en una zona del cultivo de coca totalmente controlada por los paramilitares.
He encontrado estas personas u descubrí su forma de vive y su región también. En primer lugar, he visto la escuela a donde van los hijos de los campesinos del lugar.
Lucenid es la nueva maestra, enseña a une veintena de alumnos entre seis y quince años. Me gusto mucho la combatividad de esta mujer, ella incita a los niños a negar la violencia y reunirse con los paramilitares.
Huriday no ha terminado la escuela primaria, ha salido su casa para trabajar en el cultivo de coca. Sin embargo, este adolescente ha intentado volver a la escuela, pero finalmente ha abandonado, no había suficiente tiempo para raspar coca. Me llevé una decepción, pensé que tendría un buen futuro. Pero al final, se unió a los paramilitares.
Por último, hay los muchachos. Como hablan me impresionó y su violencia también. No es normal a su edad.
Miguel-Angel forma parte de ellos, aún aprende a leer y escribir en la pequeña escuela cuando no está ayudando a sus padres en el campo. Está libre de ir a la escuela si quiere o no. Sus hermanos se han unido a los paramilitares pero Miguel-Angel rechaza convertirse en un. Estamos muy orgullosos de él.
Message de mellux09 posté le 01-11-2016 à 18:58:54 (S | E | F)
Bonjour, je suis peu sûre des temps que j'ai utilisé pour mon devoirs. J'aimerai savoir si jai fait des erreurs ou meme d'autres fautes. Voici mon expresion écrite :
A la orilla de un río de la Sierra Nevada de Santa Marte en Colombia, vive una pequeña comunidad rural en una zona del cultivo de coca totalmente controlada por los paramilitares.
He encontrado estas personas u descubrí su forma de vive y su región también. En primer lugar, he visto la escuela a donde van los hijos de los campesinos del lugar.
Lucenid es la nueva maestra, enseña a une veintena de alumnos entre seis y quince años. Me gusto mucho la combatividad de esta mujer, ella incita a los niños a negar la violencia y reunirse con los paramilitares.
Huriday no ha terminado la escuela primaria, ha salido su casa para trabajar en el cultivo de coca. Sin embargo, este adolescente ha intentado volver a la escuela, pero finalmente ha abandonado, no había suficiente tiempo para raspar coca. Me llevé una decepción, pensé que tendría un buen futuro. Pero al final, se unió a los paramilitares.
Por último, hay los muchachos. Como hablan me impresionó y su violencia también. No es normal a su edad.
Miguel-Angel forma parte de ellos, aún aprende a leer y escribir en la pequeña escuela cuando no está ayudando a sus padres en el campo. Está libre de ir a la escuela si quiere o no. Sus hermanos se han unido a los paramilitares pero Miguel-Angel rechaza convertirse en un. Estamos muy orgullosos de él.
Réponse : [Espagnol]Un viaje en Colombia de puente17, postée le 04-11-2016 à 18:07:58 (S | E)
Bonjour,
A la orilla de un río de la Sierra Nevada de Santa Marte en Colombia, vive una pequeña comunidad rural en una zona del je ne mettrais pas d'article défini cultivo de coca totalmente controlada por los paramilitares.
He encontrado estas personas u descubrí pourquoi ce mélange de temps passé composé et passé s. ?su forma de vive ?? y su región también. En primer lugar, he visto la escuela a donde van los hijos de los campesinos del lugar.
Lucenid es la nueva maestra, enseña a une veintena de alumnos entre seis y quince años. Me gusto 3ième pers. sing. mucho la combatividad de esta mujer,
Huriday no ha terminado la escuela primaria, ha salido préposition su casa para trabajar en el cultivo de coca. Sin embargo, este adolescente ha intentado volver a la escuela, pero finalmente ha abandonado, no había tener suficiente tiempo para raspar coca. Me llevé una decepción, pensé je suis très déçu "ou : j'ai été très déçu", je pensais... que tendría un buen futuro. Pero al final, se unió a los paramilitares.
Por último, hay los muchachos. Como accent? hablan me impresionó je le mettrais devant ce qui précède y su violencia también. No es normal a su edad.
Miguel-Angel forma parte de ellos, aún aprende a leer y escribir en la pequeña escuela cuando no está ayudando a sus padres en el campo. Está libre de ir a la escuela si quiere o no. Sus hermanos se han unido a los paramilitares pero Miguel-Angel rechaza convertirse en un en l'un d'entre eux? de toute façon il ne doit pas y avoir d'apocope : uno. Estamos muy orgullosos de él.
Réponse : [Espagnol]Un viaje en Colombia de leserin, postée le 04-11-2016 à 19:44:55 (S | E)
Bonsoir, mellux09.
Vous ne devez pas poster le text "Un viaje a Colombia" deux fois en même temps.
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol