Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Er Gab ou er gibt

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Er Gab ou er gibt
Message de yann06 posté le 21-07-2016 à 16:43:38 (S | E | F)
Bonjour

j'ai trouvé cette phrase
Er gab mir ein Fünfer Eisen qui se traduit par 'il me tend un fer numéro cinq'

mais je ne comprends pas pour quelle raison le traducteur a mis "er Gab"
et Gabt c'est le prétérit de GEBEN à la troisième personne du singulier

pourtant quand on dit en Français 'il me tend un fer cinq"
personennellement
j'aurais mis --------> er Gibt mir ein Fünfer Eisen




Réponse : [Allemand]Er Gab ou er gibt de jonquille, postée le 21-07-2016 à 17:19:52 (S | E)
Bonjour! Je ne suis pas allemande, mais je vais essayer quand même de vous aider.

Er gab mir ein Fünfer Eisen qui se traduit par 'il me tend un fer numéro cinq'

mais je ne comprends pas pour quelle raison le traducteur a mis "er Gab"
et Gabt c'est le prétérit de GEBEN à la troisième personne du singulier


Il faut reviser un peu le prétérit (Präteritum).... ich gab, du gabst, er/sie/es gab, wir gaben, ihr gabt, sie gaben

jonquille



Réponse : [Allemand]Er Gab ou er gibt de alexnoe, postée le 21-07-2016 à 18:51:40 (S | E)
> mais je ne comprends pas pour quelle raison le traducteur a mis "er Gab"

Il faut avoir plus de contexte pour y répondre. Si on veut simplement traduire une phrase isolée, c'est vrai, mais c'est bien possible qu'il y ait une bonne raison pour changer de temps dans la traduction.



Réponse : [Allemand]Er Gab ou er gibt de yann06, postée le 21-07-2016 à 21:21:57 (S | E)
Bonsoir Alex noe

si je veux traduire 'il me tend un fer cinq'
dans le cas ou l'action est en train de se faire

je peux dire
er Gibt mir ein Fünfer Eisen

Er Gab mir ein Fünfer eisen
on le traduit par
il m'a tendu un fer cinq
l'action vient de se faire il y a quelques minutes
c'est bien ça???

bonne soirée à vous
Guten Abend



Réponse : [Allemand]Er Gab ou er gibt de jonquille, postée le 22-07-2016 à 02:19:15 (S | E)
Bonjour,

> mais je ne comprends pas pour quelle raison le traducteur a mis "er Gab"

Ah ha!...Comme je dis toujours à mes élèves...n'utilisez pas de traducteur sans vérifier chaque mot! Les traducteurs ne donnent que l'dée d'une phrase, mais la grammaire est souvent fausse.



Réponse : [Allemand]Er Gab ou er gibt de youpi21, postée le 04-08-2016 à 23:15:39 (S | E)
pour ce problème il fau avoir le texte complet avant de dégager une conclusion




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux