[Allemand]Für deren- für dessen
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Für deren- für dessen
Message de buddybear posté le 16-05-2016 à 15:37:46 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous , je vous prie, m'expliquer l'emploie du relatif génitif dans ces deux phrases et éventuellement me dire quand cet emploi n'est absolument pas possible?
"Für die Kommunen bedeutet das bislang, dass sie 70 Prozent der Kosten für deren Wohnungen tragen müssen."
" Betiina, die sich mit die Initative ' Offenes Haus' um Asylbewerberfamilien kümmert und sich für deren Integration stark macht ....."
Merci
Message de buddybear posté le 16-05-2016 à 15:37:46 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous , je vous prie, m'expliquer l'emploie du relatif génitif dans ces deux phrases et éventuellement me dire quand cet emploi n'est absolument pas possible?
"Für die Kommunen bedeutet das bislang, dass sie 70 Prozent der Kosten für deren Wohnungen tragen müssen."
" Betiina, die sich mit die Initative ' Offenes Haus' um Asylbewerberfamilien kümmert und sich für deren Integration stark macht ....."
Merci
Réponse: [Allemand]Für deren- für dessen de hinot49, postée le 16-05-2016 à 18:41:26 (S | E)
Bonjour Buddybear,
J' avoue ne connaître que "fûr" suivi de l' accusat** // ** pour indiquer une personne interposée, un destinataire, une durée ,
le prix ou la valeur d' une chose). Ex: wir kommen fûr einen Monat, sie hat das Kleid fûr 200 Euros bekommen.
Bonne continuation.
Réponse: [Allemand]Für deren- für dessen de buddybear, postée le 16-05-2016 à 18:43:18 (S | E)
Merci,
oui normalement für + accusatif.
Préposition + relatif génitif reste une question ouverte ?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand