Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Lettre de motivation

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Lettre de motivation
Message de redou78 posté le 02-03-2016 à 16:05:04 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai commencé à rédiger le début d'une lettre de motivation et j'aimerais savoir si cela est correcte s'il vous plait.
Merci

Estimado Sr. Fuentes:
En respuesta a su anuncio publicado el 20 de febrero en el sitio web de su empresa, en el que solicita un estudiante en prácticas de contabilidad para una duración de 6 meses, tengo el gusto de remitirle mi currículum vitae con el objetivo de participar en el proceso de selección.
Muy interesado para el sector de la banca y de las finanzas, me gustaría ejercer una profesión que me permitiera de realizarme. Esta práctica sería entonces una verdadera oportunidad de descubrir este mundo complejo e informativo.
Mis estudios me permiten de adquirir competencias el campo de la economía, contabilidad, fiscalidad y recursos humanos; este practica sería una oportunidad para ponerlas en práctico en situaciones concretas. Mi experiencia anterior en une empresa para une practicas me permite de descubrir el mundo profesional. Esto también ha confirmado mi compromiso de estar en contacto con los clientes y guiar sus decisiones.
-------------------
Modifié par bridg le 03-03-2016 21:13


Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation de sigmarie, postée le 02-03-2016 à 17:11:08 (S | E)
Bonjour!
Pour le moment:
Estimado Sr. Fuentes:
En respuesta a su anuncio publicado el 20 de febrero en el sitio web de su empresa, en el que solicita un estudiante en prácticas de contabilidad para una duración de 6 meses, tengo el gusto de remitirle mi currículum vitae majuscule con el objetivo de participar en el proceso de selección.
Il manque le verbe estar Muy interesado para autre préposition el sector de la banca y de las finanzas, me gustaría ejercer una profesión que me permitiera de à enlever realizarme ¿ Realizarme dónde, en qué, ...?. Esta práctica sería entonces una verdadera oportunidad de autre préposition descubrir este mundo complejo e informativo?.
Mis estudios me permiten de â enlever adquirir competencias il manque une préposition: dans /vert] el campo de la economía, contabilidad, fiscalidad y recursos humanos mieux tout cela en majuscules ; este fémin: práctica practica accent sería una oportunidad para ponerlas en práctico poner en práctico misconocimientos/ habilidades en situaciones concretas.
Mi experiencia anterior en une français! empresa para une practicas me permite de descubrir fueron unas prácticas que me permitieron descubrir el mundo profesional. Esto también ha confirmado mi compromiso de estar en contacto con los clientes y guiar sus decisiones.
¿Despedida formal?
¡Saludos!
-------------------
Modifié par bridg le 03-03-2016 21:13



Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation de redou78, postée le 04-03-2016 à 17:06:36 (S | E)
Bonjour,

Merci pour la correction et j'aimerais savoir si ce que j'ai corrigé est correcte s'il vous plait ?

Estimado Sr. Fuentes: En respuesta a su anuncio publicado el 20 de febrero en el sitio web de su empresa, en el que solicita un estudiante en prácticas de contabilidad para una duración de 6 meses, tengo el gusto de remitirle mi Currículum Vitae con el objetivo de participar en el proceso de selección. Estoy muy interesado por el sector de la banca y de las finanzas, me gustaría ejercer una profesión que me permitiera de realizarme en mi trabajo. Esta práctica sería entonces una verdadera oportunidad para descubrir este mundo complejo e informativo. Mis estudios me permiten adquirir competencias en los campos de la Economía, Contabilidad, Fiscalidad y Recursos humanos; esta practica sería una oportunidad para poner en práctico mis habilidades en situaciones concretas. Mi experiencia anterior en una empresa fueron unas prácticas que me permitieron descubrir el mundo profesional. Esto también ha confirmado mi compromiso de estar en contacto con los clientes y guiar sus decisiones.




Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation de sigmarie, postée le 06-03-2016 à 16:27:45 (S | E)

Bonjour!

Estoy muy interesado por el sector de la banca y de las finanzas, me gustaría ejercer una profesión que me permitiera de à enlever realizarme en mi trabajo. Esta práctica sería entonces una verdadera oportunidad para descubrir este mundo complejo e informativo y formativo . Mis estudios me permiten adquirir competencias en los campos de la Economía, Contabilidad, Fiscalidad y Recursos Hhumanos; esta practica accent sería una oportunidad para poner en práctico práctica mis habilidades en situaciones concretas.


¡Saludos!




Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation de redou78, postée le 06-03-2016 à 18:23:08 (S | E)
Bonsoir,

J'ai bien corrigé ce qui avait précedemment et j'aimerais savoir si la suite est correcte également s'il vous plait ?

En respuesta a su anuncio publicado el 20 de febrero en el sitio web de su empresa, en el que solicita un estudiante en prácticas de contabilidad para una duración de 6 meses, tengo el gusto de remitirle mi Currículum Vitae con el objetivo de participar en el proceso de selección.

Estoy muy interesado por el sector de la banca y de las finanzas, me gustaría ejercer una profesión que me permitiera realizarme en mi trabajo. Esta práctica sería entonces una verdadera oportunidad para descubrir este mundo complejo e informativo. Mis estudios me permiten adquirir competencias en los campos de la Economía, Contabilidad, Fiscalidad y Recursos Humanos; esta práctica sería una oportunidad para poner en práctico mis habilidades en situaciones concretas. Mi experiencia anterior en una empresa fueron unas prácticas que me permitieron descubrir el mundo profesional. Esto también ha confirmado mi compromiso de estar en contacto con los clientes y guiar sus decisiones.

Su empresa, principal banco español, retener mi atención con más de 182 000 asalariados en todo el mundo y un cuerpo de trabajo muy diversificado. Serio, dinámico y tiene un buen sentido de la relación, me gustaría profundizar mi conocimiento sobre mi futuro trabajo. Además, este curso me permitiría desarrollar mi experiencia profesional, mi capacidad de adaptación y mi espíritu de equipo. Tengo la verdadera intención de mí a invertir con el interés y la atención en las tareas que su compañía me confiará.

Por estos motivos le solicito una entrevista para poder comentar mis aptitudes y contestar a cualquier pregunta que usted quiera plantearme.

A la espera de sus noticias, se despide atentamente,

XXX


Merci !







[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux