Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Italien]Curriculum (Oral)

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Curriculum (Oral)
Message de selvaggia posté le 08-11-2015 à 18:21:01 (S | E | F)
Bonjour, bonsoir,

Je suis en BTS et nous travaillons en ce moment, les CV et les lettres de motivation.
Ma professeure m'a donné comme travail de préparer un CV à l'oral. Il paraît que certaines personnes font des vidéos CV maintenant.
J'ai préparé un texte. Je n'aime pas vraiment faire un brouillon français, je trouve ça gênant pour l'apprentissage mais je le ferai si c'est nécessaire. J'ai traduit en français ce que je voulais dire entre parenthèses) J'aimerai savoir s'il y a des fautes ou si vous avez des conseils à me donner pour faire quelque chose de meilleure ?
Donc voici le travail que j'ai fait en Italien :
Je vous remercie d'avance pour votre aide

"Mi chiamo Maria XXX, ho 19 anni e sono di Francia

Ad oggi, sono attualmente studentessa in primo anno di Brevetto di tecnico superiore Contabilità e Gestione al liceo della MXXX DXXX a Lione. Ho avuto un particolare interesse per la contabilità e la Gestione in generale. Negli anni precedenti, ho ottenuto la mia licenza media francese con menzione in 2011 e il mio diploma di maturità scientifica in 2015.
Concernante le mie esperienze professionali ; ho già fatto uno stage in un negozio di calzature facendo la ricezione della merce, l'etichettatura, l'inventario e l'informazione del cliente. Di questa maniera, ho potuto avere un profilo del mondo del lavoro (J'ai voulu dire si ça ne sonne pas très italien => De cette manière, j'ai pu avoir un aperçu du monde du travail).

Riguardo le conoscenze informatiche, gesto software cxome Excel, OpenOffice, Powerpoint, Word, Photo Filtre ed internet.
Il francese è la mia madrelingua. Tuttavia, ho avuto modo di studiare quindi 2 lingue: l’inglese e l'opportunità di approfondire la lingua italiana con i viaggi in Italia a Venezia, Torino, Milano e Verona. .

I complimenti che maggiormente ricevo la mia maturità e la mia efficenza; per quanto riguarda il mio futuro, diciamo che il mio desiderio, la mia ambizione sarebbe quella comunque di continuare a fare un lavoro nel quale potrei utilizzare o comunque continuare ad utilizzare, a sfruttare le mie capacità negli fogli elettronici nell'elaborazione (dei) testi   e nelle cifre.
Tra le caractteristiche che ritengo di avere, sicuramente la serietà, la dertimazione, la mente analitica e lo spirito perfezionisto

All'infuori di la scuola, mi piaco molto donare i lezioni private di matematica ed in taliano. Faccio i sports come il badminton e il nuoto ma gioccho anche il flauto traverso.

Vi ringrazio della vostra attenzione ! (en parlant à toute la classe)"




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux