[Allemand]Verbinden-verbunden
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Verbinden-verbunden
Message de ouadah posté le 29-06-2015 à 17:46:00 (S | E | F)
Bonsoir
Pouvez-vous m´aider s'il vous plaît à corriger cette phrase :
Man fühlt sich verbinden oder verbunden mit sozialen werten. J'ai un problème avec le verbe verbinden
merci d'avance ...
Message de ouadah posté le 29-06-2015 à 17:46:00 (S | E | F)
Bonsoir
Pouvez-vous m´aider s'il vous plaît à corriger cette phrase :
Man fühlt sich verbinden oder verbunden mit sozialen werten. J'ai un problème avec le verbe verbinden
merci d'avance ...
Réponse: [Allemand]Verbinden-verbunden de hinot49, postée le 29-06-2015 à 18:49:13 (S | E)
Bonsoir Ouadad ,
Verbinden est le verbe à l'infinitif signifie relier, mettre en relation, communication :
eine Fluglinie verbindet Paris mit Berlin . Verbunden est le participe passé de verbinden , en principe
le verbe verbinden quel que soit son mode est suivi de "mit" : dieses Sport ist mit Schwierigkeiten verbunden.
Bonne continuation ?
Réponse: [Allemand]Verbinden-verbunden de vergnuegen, postée le 30-06-2015 à 16:13:09 (S | E)
Bonjour ouadah,
"Man fühlt sich verbinden oder verbunden mit sozialen werten"
Grammaticalement correct serait 'verbunden': "Man fühlt sich mit sozialen Werten verbunden".
Le verbe 'verbinden' ne me plaît pas dans cette phrase mais je n'ai pas d'autre proposition car je ne connais ni le contexte ni le niveau de langue donné.
Bonne journée
Vergnügen
Réponse: [Allemand]Verbinden-verbunden de jr7, postée le 03-07-2015 à 19:16:19 (S | E)
hallo!!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand