[Allemand]Correction texte Guido Henkel
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Correction texte Guido Henkel
Message de neeichi posté le 30-04-2015 à 17:39:03 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai vraiment besoin d'aide pour une correction de texte en allemand sur Guido Henkel , s'il vous plaît.
Je vous remercie énormément d'avance si quelqu'un prend le temps de s'occuper de mon cas.
Um anzufangen, ich denke dass mein Thema ist einer am weniger bekannt, dass wird interessant sein. Guido Henkel ist am 9 September 1964 geboren. Er ist 50 Jahre alt und ist ein Deutsch-amerikanischer Computer-spielentwickler, er ist also ein Autor und Komponist. Diese berühmt testen Video-Spielen sind wahrscheinlich Planescape Torment und Fallout 2. Henkel ist auch bekannt für seine Buchreihe: "Jason Dark : Ghost Hunter". Er hat den eigenen seinen Studio "G3 Studio" genannt. Im 1982 er programmiert die Commodore VC20. Er hat schaff, ihm und seine Freunde die Rollenspiele Reihe meist Gelingen Deutschlands: Die "Realms of Arkania" freimut. Im 1997 er geht sich in Amerika einrichten. Im 1999 er hat ursprünglich auf den Designs von "Neverwinter Nights" gearbeit. Seitdem 2002 er entwickelt hauptsächlich auf Handy video Spielen.
Pour commencer, je pense que mon sujet est l'un des moins connus, c'est pourquoi il va être intéressant. Guido Henkeé est née le 9 septembre 1964. Il a 50 ans et c'est un développeur de jeux vidéos PC Allemand-Américain, il est aussi auteur et compositeur. Ces jeux vidéos les plus connus sont probablement Planescape Torment et Fallout 2. Henkel est aussi auteur de la série de livres "Jason Dark: Ghost Hunter". Il a fondé son propre studio qu'il a appelé "G3 Studio". En 1982 il a programmé la Commodore VC20. Il a avec ses amis crée la série de jeux de rôle la plus populaire d'Allemagne: La franchise Realms of Arkania. En 1997 il part s'installer en Amérique. En 1999 il a travaillé sur les "designs graphiques" de Neverwinter Nights. Depuis 2002 il développe principalement des jeux vidéos mobiles.
------------------
Modifié par bridg le 30-04-2015 19:42
Nous vous indiquons les points grammaticaux à modifier (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et, conformément aux règles de ce forum, merci de reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et vous devez reposter autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation.
Message de neeichi posté le 30-04-2015 à 17:39:03 (S | E | F)
Bonjour.
J'ai vraiment besoin d'aide pour une correction de texte en allemand sur Guido Henkel , s'il vous plaît.
Je vous remercie énormément d'avance si quelqu'un prend le temps de s'occuper de mon cas.
Um anzufangen, ich denke dass mein Thema ist einer am weniger bekannt, dass wird interessant sein. Guido Henkel ist am 9 September 1964 geboren. Er ist 50 Jahre alt und ist ein Deutsch-amerikanischer Computer-spielentwickler, er ist also ein Autor und Komponist. Diese berühmt testen Video-Spielen sind wahrscheinlich Planescape Torment und Fallout 2. Henkel ist auch bekannt für seine Buchreihe: "Jason Dark : Ghost Hunter". Er hat den eigenen seinen Studio "G3 Studio" genannt. Im 1982 er programmiert die Commodore VC20. Er hat schaff, ihm und seine Freunde die Rollenspiele Reihe meist Gelingen Deutschlands: Die "Realms of Arkania" freimut. Im 1997 er geht sich in Amerika einrichten. Im 1999 er hat ursprünglich auf den Designs von "Neverwinter Nights" gearbeit. Seitdem 2002 er entwickelt hauptsächlich auf Handy video Spielen.
Pour commencer, je pense que mon sujet est l'un des moins connus, c'est pourquoi il va être intéressant. Guido Henkeé est née le 9 septembre 1964. Il a 50 ans et c'est un développeur de jeux vidéos PC Allemand-Américain, il est aussi auteur et compositeur. Ces jeux vidéos les plus connus sont probablement Planescape Torment et Fallout 2. Henkel est aussi auteur de la série de livres "Jason Dark: Ghost Hunter". Il a fondé son propre studio qu'il a appelé "G3 Studio". En 1982 il a programmé la Commodore VC20. Il a avec ses amis crée la série de jeux de rôle la plus populaire d'Allemagne: La franchise Realms of Arkania. En 1997 il part s'installer en Amérique. En 1999 il a travaillé sur les "designs graphiques" de Neverwinter Nights. Depuis 2002 il développe principalement des jeux vidéos mobiles.
------------------
Modifié par bridg le 30-04-2015 19:42
Nous vous indiquons les points grammaticaux à modifier (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et, conformément aux règles de ce forum, merci de reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et vous devez reposter autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation.
Réponse: [Allemand]Correction texte Guido Henkel de brution, postée le 30-04-2015 à 20:23:18 (S | E)
Bonjour neechi,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.
( Um anzufangen, ich denke )* (dass mein Thema ist einer am weniger bekannt )**, ( dass wird interessant sein )***.
Pour commencer, je pense que mon sujet est l'un des moins connus, c'est pourquoi il va être intéressant.
*
Suggestion > pour commencer : zuerst...
Remarque 1 : place du verbe dans une principale.
Que la principale commence par le sujet > exemple > Ich denke ( position II) zuerst...ou par un mot ou groupe de mot de même nature autre que le sujet , le verbe conjugué est toujours en position 2 > exemple Zuerst ( pas de virgule , contrairement au français ) denke ( position II ) ich sujet.
**
Dans une subordonnée le verbe est rejeté à la fin de la subordonnée ( si le verbe est composé sa partie non conjuguée précèdera sa partie conjuguée ( ici ist ).
La subordonnée sera précédée d'une virgule.
Comment forme-t-on le superlatif d'infériorité en allemand?
un des moins connus> das Thema > ce n'est pas einer
Pronom indéfini
Lien internet
*** comment dit-on c'est pourquoi en allemand?
C'est pourquoi wird es interessant sein.
Vous corrigez cette phrase , la postez, nous vérifions.A bientôt.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand