Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Correction- cuando fuera

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction- cuando fuera
Message de fingerpost posté le 21-02-2015 à 08:59:01 (S | E | F)
Pouvez - vous vérifier la justesse de cette phrase s'il vous plaît ?,
Merci d'avance

Mis padres siempre me han dicho que iban a llevarme cuando fuera mayor.


Réponse: [Espagnol]Correction- cuando fuera de leserin, postée le 21-02-2015 à 17:00:51 (S | E)
Bonjour, Fingerpost.

... la justesse de cette phrase :

Mis padres siempre me han dichome dijeron que iban a llevarme cuando fuera mayor.

En espagnol le prétérit parfait (me han dicho) indique une action passée, mais proche du moment présent.
Mis padres me han dicho que van a llevarme cuando sea mayor.

Ici le parfait simple (me dijeron) convient pour indiquer l'antériorité de l'action.
Mis padres me dijeron que iban a llevarme cuando fuera mayor.

Cordialement !






Réponse: [Espagnol]Correction- cuando fuera de fingerpost, postée le 21-02-2015 à 20:38:13 (S | E)
Bonsoir Leserin
Merci pour l'explication.
Fingerpost



Réponse: [Espagnol]Correction- cuando fuera de alienor64, postée le 21-02-2015 à 23:09:33 (S | E)
Bonsoir Fingerpost

Juste une précision à ajouter aux explications de Leserin, pour comprendre la concordance des temps avec une principale au passé composé :
'En espagnol le prétérit parfait (me han dicho) indique une action passée, mais proche du moment présent.
Mis padres me han dicho que van a llevarme cuando sea mayor.' Bien que l'action de la principale soit au passé composé, c'est-à-dire à un temps du passé, le verbe de la subordonnée sera au présent du subjonctif car l'auxiliaire de la principale est au présent....

Bonne soirée !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux