Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Orte und formen der Macht- Aide

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Orte und formen der Macht- Aide
Message de dixoeufs posté le 26-12-2014 à 09:44:53 (S | E | F)
Bonjour à tous!
Je suis en classe de terminale S et je suis actuellement en train d'étudier la notion lieux et formes de pouvoirs en allemand. J'ai terminé de rédiger ma notion et j'ai besoin de votre aide.
Pouvez-vous m'aider à corriger mes erreurs, s'il-vous-plait?

Im Unterricht haben wir das Thema Orte und Formen der Macht studiert und wir haben dieses Thema mit der Medien illustriert.
Der Begriff „Medien“ ist vielschichtig. Im weitesten Sinne sind Medien alle zur menschlichen Kommunikation nötigen Mittel wie Sprache oder Zeichen sowie ihre materiellen Träger. Motor der Medienevolution waren technische Innovationen und gesellschaftliche Prozesse wie Alphabetisierung und Demokratisierung, Verstädterung und Industrialisierung oder die Errungenschaft der Pressefreiheit.
Haben die Medien wirklich Macht?
Im ersten Teil werden wir sehen, warum wir über Medienmacht sprechen können. Dann erklären wir, wie dieser Macht sich manifestiert.

In der Tat, beeinflussen die Medien unsere Wahrnehmung der Realität. „Was wir über die Gesellschaft, ja über die Welt, in der wir leben, wissen, wissen wir von den Medien“, schreibt der Philosoph und Soziologe Niklas Luhmann.
Ihre zentrale Aufgabe ist die Informationsfunktion. Die Medien sollen dafür sorgen, dass die Menschen politische, soziale, wirtschaftliche oder ökologische Zusammenhänge begreifen. Damit dies der Fall ist, sollen die Medien möglichst vollständig, objektiv und verständlich berichten. Sie helfen den Menschen, sich in einer immer komplexer werdenden Welt zu recht zu finden. Und nicht zuletzt sollen die Rezipienten mit Hilfe der Medien entspannen und die Sorgen des Alltags vergessen. Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise, dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft.
Am häufigsten werden die politischen Funktionen diskutiert. Medien stellen Öffentlichkeit her. Die Willensbildung der Bürger erfordert es, dass Parteien und Interessengruppen ihre Positionen darlegen und diskutieren. Auch transportieren Medien die Stimmung in der Bevölkerung. Außerdem haben sie eine Kritik- und Kontrollfunktion. Die Medien ermöglichen Kritik an den Machtträgern, indem oppositionelle und andere Interessengruppen zu Wort kommen. Die Medien üben auch selbst Kritik, indem sie investigativ recherchieren, dabei Missstände aufdecken und diese kommentieren. Man spricht deshalb auch von den Massenmedien als „vierter Gewalt“.

Dieser Macht sich manifestiert durch vershiedene Elemente. Ein grundsätzliches Element jeder Berichterstattung (und damit möglicher Manipulation) ist die Selektion von Informationen durch die Redaktion. „Über 99 % aller Nachrichten … gelangen nie vor das Auge des Lesers, weil sie als zu unbedeutend, zu fragmentarisch, zu polemisch oder – nach den jeweils herrschenden Vorstellungen – zu unsittlich aussortiert werden.", schrieb Manfred Steffens in seinem Bucher "Das Geschäft mit der Nachricht".
Deshalb erfolgt eine „Konstruktion von Realität“ durch die Medien, erklärt Winfried Schulz, die durch den Rezipienten leicht als Manipulation empfunden werden kann. Durch die einseitige Selektion von Informationen in den Medien kann ein Zerrbild entstehen.
Ein andere Elemente ist die rolle der Sprache in die Verbreitung von Informationen.
Der Gebrauch eines Wortes mit positivem beziehungsweise negativem Beigeschmack an Stelle seines neutralen Synonyms ist geeignet, den Leser zu beeinflussen. Die Verwendung von einem bestimmten Wort in einem Satz kann also eine völlig andere Bedeutung geben. Und das könnte das Interesse und die Bedeutung einer Idee in einem spezifischen Kontext beeinflussen.
Die Sprache kann als Instrument der Manipulation verwendet werden. Also nutzen die Medien die Gefühle und Emotionen an der Verbraucher, um ihre Ziel zu erreichen. Diese Ziel kann politische oder komerzielle sein.

Abschließend können wir sagen, dass die Medien eine echte Macht sind. Die Medien haben die Macht die Weltsicht der Empfänger zu beeinflussen. Damit das zu tun, wählen die Medien intelligenterweise die Informationen zu veröffentlichenden und Sie nutzen eine bestimmte Sprache. Sollten wir vorsichtig sein oder diese Macht vertrauen? Sind die Medien interessieren an den Interesse der Menschen oder der politischen und wirtschaftlichen Interesse?


Merci d'avance!


Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 10:16:52 (S | E)
Bonjour dixoeufs,
Quelques premières remarques.
Im Unterricht haben wir das Thema Orte und Formen der Macht studiert und wir haben dieses Thema mit der( die Medien/ les médias est un pluriel / mit régit le datif>marque du datif pluriel) Medien illustriert.
Verstädterung >synonyme Urbanisierung.
Haben die Medien wirklich Macht? Que penseriez-vous d'une question avec "eine Macht ausüben" en remplacement de haben?

Ihre zentrale Aufgabe ist die Informationsfunktion.Alternative :Informieren ist deren zentrale Aufgabe ?

Damit dies der Fall ist ( Alternative: Um dies zu erreichen ), sollen die Medien ....

Sie helfen den Menschen dabei, sich in einer immer komplexer ( il faut décliner) werdenden Welt zu recht zu finden( attaché : sich zurückfinden ).

Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise( remplacez par indem sie ce qui changera la construction de la phrase ), dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft.Si vous avez des questions n'hésitez pas.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 10:37:17 (S | E)
Medien stellen Öffentlichkeit her.Que voulez-vous dire ?
Auch transportieren Medien die Stimmung in der Bevölkerung. Que voulez-vous dire ?
Man spricht deshalb auch von den Massenmedien als „vierter( die Gewalt) Gewalt“.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 10:56:47 (S | E)
Dieser ( die Macht)Macht sich( mauvaise position dans la phrase) manifestiert durch vershiedene(orthographe) Elemente. Ein grundsätzliches Element jeder Berichterstattung (und damit einer möglichen Manipulation) ist die Selektion von Informationen durch die Redaktion.

„Über 99 % aller Nachrichten … gelangen nie ........ schrieb Manfred Steffens in seinem Bucher( das Buch / die Bücher) "Das Geschäft mit der Nachricht".

Deshalb erfolgt( discours rapporté >subjonctif) durch die Medien eine „Konstruktion von Realität“ , erklärt Winfried Schulz, die durch den Rezipienten leicht als Manipulation empfunden werden kann. Durch die einseitige Selektion von Informationen in den Medien kann ein Zerrbild entstehen.

Ein andere( das Element ) Elemente (orthographe)ist die rolle (substantif= majuscule)der Sprache in die Verbreitung von Informationen. Alternative:... ist die Rolle , die die Sprache bei der Verbreitung ...spielt.




Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de dixoeufs, postée le 26-12-2014 à 11:10:42 (S | E)
Bonjour brution,

Merci d'avoir consacré de votre temps pour m'aider! J'ai pris en compte toutes vos remarques, cependant je n'ai pas compris celle-ci "Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise( remplacez par indem sie ce qui changera la construction de la phrase ), dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft." In der Weise n'a pas de sens dans cette phrase?

Mis à part cette remarque j'ai rédigé ma notion à nouveau, en espérant ne rien avoir oublié! Merci d'avance pour votre aide!

Im Unterricht haben wir das Thema Orte und Formen der Macht studiert und wir haben dieses Thema mit den Medien illustriert.
Der Begriff „Medien“ ist vielschichtig. Im weitesten Sinne sind Medien alle zur menschlichen Kommunikation nötigen Mittel wie Sprache oder Zeichen sowie ihre materiellen Träger. Motor der Medienevolution waren technische Innovationen und gesellschaftliche Prozesse wie Alphabetisierung und Demokratisierung, Urbanisierung und Industrialisierung oder die Errungenschaft der Pressefreiheit.
Üben die Medien wirklich ein Macht aus?
Im ersten Teil werden wir sehen, warum wir uber Medienmacht sprechen können. Dann erklären wir, wie dieser Macht sich manifestiert.

In der Tat, beeinflussen die Medien unsere Wahrnehmung der Realität. „Was wir über die Gesellschaft, ja über die Welt, in der wir leben, wissen, wissen wir von den Medien“, schreibt der Philosoph und Soziologe Niklas Luhmann.
Informieren ist deren zentrale Aufgabe. Die Medien sollen dafür sorgen, dass die Menschen politische, soziale, wirtschaftliche oder ökologische Zusammenhänge begreifen. Um dies zu erreichen, sollen die Medien möglichst vollständig, objektiv und verständlich berichten. Sie helfen den Menschen dabei, sich in einer immer komplexen werdenden Welt zu recht zu finden. Und nicht zuletzt sollen die Rezipienten mit Hilfe der Medien entspannen und die Sorgen des Alltags vergessen. Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise, dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft.
Am häufigsten werden die politischen Funktionen diskutiert. Die Medien ermöglichen, die Politik zugänglich für alle ist. Die Willensbildung der Bürger erfordert es, dass Parteien und Interessengruppen ihre Positionen darlegen und diskutieren. Die Medien teilen auch die Offentlichkeit über den politischen Fragen. Außerdem haben sie eine Kritik- und Kontrollfunktion. Die Medien ermöglichen Kritik an den Machtträgern, indem oppositionelle und andere Interessengruppen zu Wort kommen. Die Medien üben auch selbst Kritik, indem sie investigativ recherchieren, dabei Missstände aufdecken und diese kommentieren. Man spricht deshalb auch von den Massenmedien als „viertere Gewalt“.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de dixoeufs, postée le 26-12-2014 à 11:22:53 (S | E)
Voici la deuxième partie!

Dieser Macht manifestiert sich durch verschiedene Elemente. Ein grundsätzliches Element jeder Berichterstattung (und damit einer möglichen Manipulation) ist die Selektion von Informationen durch die Redaktion. „Über 99 % aller Nachrichten … gelangen nie vor das Auge des Lesers, weil sie als zu unbedeutend, zu fragmentarisch, zu polemisch oder – nach den jeweils herrschenden Vorstellungen – zu unsittlich aussortiert werden.", schrieb Manfred Steffens in seinem Buch "Das Geschäft mit der Nachricht".
Deshalb erfolgte eine „Konstruktion von Realität“ durch die Medien, erklärt Winfried Schulz, die durch den Rezipienten leicht als Manipulation empfunden werden kann. Durch die einseitige Selektion von Informationen in den Medien kann ein Zerrbild entstehen.
Ein anderes Element ist die Rolle , die die Sprache bei der Verbreitung von Informationen spielt.

Merci encore!



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 11:29:09 (S | E)
Der Gebrauch eines Wortes mit positivem beziehungsweise negativem Beigeschmack an Stelle ( ou anstelle + court/ les deux sont possibles) seines neutralen Synonyms ist dafür geeignet, den Leser zu beeinflussen.

Die Verwendung von einem bestimmten Wort in einem bestimmten Satz kann also dem Satz eine völlig andere Bedeutung geben.

Und das könnte das Interesse und die Bedeutung einer Idee in einem spezifischen Kontext beeinflussen.Faites la liaison avec la phrase précédente en commençant par: In einem spezifischen..... ( das Interesse und die Bedeutung : die Bedeutung c'est aussi l'intérêt) ... und könnte die Bedeutung einer Idee und derer ou dessen suivant le genre du mot que vous allez proposer en remplacement beeinflussen.

Die Sprache kann als Instrument der Manipulation verwendet werden. Also nutzen die Medien die Gefühle und Emotionen an der Verbraucher( faites une phrase avec le verbe ausnutzen ), um ihre Ziel ( mettre au pluriel / alternative : um ihr Ziel)zu erreichen. Diese( das Ziel ) Ziel kann politische oder komerzielle sein.Das Ziel ist politisch. Es ist ein politisches Ziel.

Abschließend können wir sagen, dass die Medien eine echte Macht sind ( ausüben? darstellen ?).
Die Medien haben die Macht die Weltsicht der Empfänger zu beeinflussen. Damit das zu tun( quand utilise-t-on damit et quand um...zu ? Rappel: erreichen /um dies, das zu erreichen ), wählen die Medien intelligenterweise die Informationen zu veröffentlichenden ( mauvaise construction de la qualificative / sie wählen Informationen aus )und Sie benutzen eine bestimmte Sprache.

Sollten wir vorsichtig sein oder diese( vertrauen régit le datif) Macht vertrauen?

Sind die Medien interessieren( participe passé) an den Interesse der Menschen oder der politischen und wirtschaftlichen Interesse? Sind die Medien an den Interessen der Menschen interess...? oder verfolgen sie politische und wirtschaftliche Ziele par exemple. Cette phrase est à reformuler.oder vertreten sie politsische und....Interesse. Vu le nombre de fois ou le mot Interesse apparaît essayez de trouver des synonymes.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 11:36:59 (S | E)
Après la réception de votre dernière correction je revérifie l'ensemble. A +



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 11:57:24 (S | E)
Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise( remplacez par indem sie ce qui changera la construction de la phrase ), dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft." In der Weise n'a pas de sens dans cette phrase?
Les médias .....en transmettant du savoir , qui .....en sera rendu d'une manière plus fluide par indem sie Wissen vermitteln.In der Weise, dass n'est pas faux mais ça fait plus lourd.Das geschieht in der Weise , dass ...das funktionniert in der Weise , dass.. Le fonctionnement est que ...



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de dixoeufs, postée le 26-12-2014 à 12:05:33 (S | E)
Rebonjour brution!

Voici la dernière partie! Merci beaucoup pour votre aide!

Der Gebrauch eines Wortes mit positivem anstelle negativem Beigeschmack an Stelle seines neutralen Synonyms ist dafür geeignet, den Leser zu beeinflussen Die Verwendung von einem bestimmten Wort in einem bestimmten Satz kann also dem Satz eine völlig andere Bedeutung geben. In einem spezifischen Kontext könnte die Bedeutung einer Idee und dessen die Meinung exprimiert beeinflussen.
Die Sprache kann als Instrument der Manipulation verwendet werden. Also nutzen die Medien die Gefühle und Emotionen der Verbraucher aus, um ihr Ziel zu erreichen. Dieses Ziel kann politisch oder komerziel sein.

Abschließend können wir sagen, dass die Medien eine echte Macht aus süben. Die Medien haben die Macht die Weltsicht der Empfänger zu beeinflussen. Um das zu tun, wählen die Medien intelligenterweise die Informationen zu veröffentlichenden aus. Sie benutzen auch eine bestimmte Sprache. Sollten wir vorsichtig sein oder dieser Macht vertrauen? Sind die Medien interessiert an der Bedeutung der Menschen oder der politischen und wirtschaftlichen Interesse?



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 12:54:20 (S | E)
Rebonjour dixoeufs,
Votre première partie de correction.Bon travail. Encore quelques petites remarques.
Üben die Medien wirklich eine Macht aus?
Dann erklären wir, wie diese Macht sich manifestiert.
Sie helfen den Menschen dabei, sich in einer immer komplexer ( autant pour moi ,c'est vous qui aviez juste) werdenden Welt zurechtzufinden. Möchten Sie den Begriff "zurecht zu finden" nutzen, und wissen die korrekte Rechtschreibung nicht, ist es gut, wenn Sie sich am Infinitiv des Wortes orientieren. Dieser lautet "zurechtfinden" und daher ist die korrekte Schreibweise "zurechtzufinden". Sie schreiben das Wort also zusammen.
Die Medien ermöglichen,dass die Politik für alle zugänglich ist ( bleibt ?).
Alternative: die Medien ermöglichen es, die Politik für alle zugänglich zu machen.
Die Medien informieren auch die Offentlichkeit(orthographe) über den( über + accusatif , ici accusatif pluriel) politischen Fragen. Ils fournissent des informations sur . teilen : partager. Alternative : Die Medien teilen mit der Öffentlichkeit Informationen über....ils partagent des infos...
Man spricht deshalb auch von den Massenmedien als „viertere Gewalt. als vierte Gewalt / als = ici; comme au sens de en tant que.Exemple: er spricht als Geschäftsführer der Firma.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 13:09:57 (S | E)
La deuxième partie.
Dieser( mettre au nominatif singulier/die Macht>féminin ) Macht manifestiert sich durch verschiedene Elemente.
Deshalb erfolge* eine „Konstruktion von Realität“ durch die Medien, erklärt Winfried Schulz, die durch den Rezipienten leicht als Manipulation empfunden werden kann.
*Präsens/ Konjonktiv I /ich erfolge,du erfolgest,er/sie/es erfolge,wir erfolgen,ihr erfolget,sie/Sie erfolgen.Sinon parfait.



Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de brution, postée le 26-12-2014 à 13:29:49 (S | E)
Dernière partie.
Der Gebrauch eines Wortes mit positivem anstelle oder negativem Beigeschmack an Stelle ( ou bien anstelle attaché) seines ( des / quand le Français emploie le possessif l'Allemand souvent emploie l'article défini) neutralen Synonyms ist dafür geeignet, den Leser zu beeinflussen.
In einem spezifischen Kontext könnte es die Bedeutung einer Idee und deren Sinn (par exemple) beeinflussen.
Dieses Ziel kann politisch oder komerziel( orthographe) sein.
Abschließend können wir sagen, dass die Medien eine echte Macht aus süben( orthographe : eine Macht ausüben). Um das zu tun, wählen die Medien intelligenterweise die Informationen zu veröffentlichenden aus. Um das zu tun, wählen die Medien die zu veröffentlichenden Informationen sorgfältig aus.Attention à la place des syntagmes dans la qualifiquative.
Sind die Medien interessiert an der Bedeutung der Menschen oder der politischen und wirtschaftlichen Interesse?Comment rendre ce que vous voulez exprimer? Verteidigen die Medien die Interesse der Menschen oder die der Wirtschaft oder der Politik ? Vertreten die Medien die Interesse der.... ? Que voulez-vous précisément exprimer ? Ce serait un bon exercice de poster le texte entier dans sa version corrigée et finale. Nous vérifierons une dernière fois si tout est bien correct. A bientôt.




Réponse: [Allemand]Orte und formen der Macht- Aide de dixoeufs, postée le 27-12-2014 à 13:01:14 (S | E)
Rebonjour brution!

Merci une nouvelle fois pour votre aide! Je pense avoir compris toutes les remarques que vous m'avez faite, voici donc la version finale (je l'espère) de mon texte! Bonne journée!

Im Unterricht haben wir das Thema Orte und Formen der Macht studiert und wir haben dieses Thema mit den Medien illustriert.
Der Begriff „Medien“ ist vielschichtig. Im weitesten Sinne sind Medien alle zur menschlichen Kommunikation nötigen Mittel wie Sprache oder Zeichen sowie ihre materiellen Träger. Motor der Medienevolution waren technische Innovationen und gesellschaftliche Prozesse wie Alphabetisierung und Demokratisierung, Urbanisierung und Industrialisierung oder die Errungenschaft der Pressefreiheit.
Üben die Medien wirklich eine Macht aus?
Im ersten Teil werden wir sehen, warum wir uber Medienmacht sprechen können. Dann erklären wir, wie diese Macht sich manifestiert.

In der Tat, beeinflussen die Medien unsere Wahrnehmung der Realität. „Was wir über die Gesellschaft, ja über die Welt, in der wir leben, wissen, wissen wir von den Medien“, schreibt der Philosoph und Soziologe Niklas Luhmann.
Informieren ist deren zentrale Aufgabe. Die Medien sollen dafür sorgen, dass die Menschen politische, soziale, wirtschaftliche oder ökologische Zusammenhänge begreifen. Um dies zu erreichen, sollen die Medien möglichst vollständig, objektiv und verständlich berichten. Sie helfen den Menschen dabei, sich in einer immer komplexer werdenden Welt zu recht zu finden. Und nicht zuletzt sollen die Rezipienten mit Hilfe der Medien entspannen und die Sorgen des Alltags vergessen. Ökonomische Aufgaben erfüllen die Medien zum Beispiel in der Weise, dass sie Wissen vermitteln, das Konsumenten bei Kaufentscheidungen hilft.
Am häufigsten werden die politischen Funktionen diskutiert. Die Medien ermöglichen, dass die Politik zugänglich für alle bleibt. Die Willensbildung der Bürger erfordert es, dass Parteien und Interessengruppen ihre Positionen darlegen und diskutieren. Die Medien informieren auch die Öffentlichkeit über die politische Fragen. Außerdem haben sie eine Kritik- und Kontrollfunktion. Die Medien ermöglichen Kritik an den Machtträgern, indem oppositionelle und andere Interessengruppen zu Wort kommen. Die Medien üben auch selbst Kritik, indem sie investigativ recherchieren, dabei Missstände aufdecken und diese kommentieren. Man spricht deshalb auch von den Massenmedien als „vierte Gewalt“.

Diese Macht manifestiert sich durch verschiedene Elemente. Ein grundsätzliches Element jeder Berichterstattung (und damit einer möglichen Manipulation) ist die Selektion von Informationen durch die Redaktion. „Über 99 % aller Nachrichten … gelangen nie vor das Auge des Lesers, weil sie als zu unbedeutend, zu fragmentarisch, zu polemisch oder – nach den jeweils herrschenden Vorstellungen – zu unsittlich aussortiert werden.", schrieb Manfred Steffens in seinem Bucher "Das Geschäft mit der Nachricht".
Deshalb erfolge eine „Konstruktion von Realität“ durch die Medien, erklärt Winfried Schulz, die durch den Rezipienten leicht als Manipulation empfunden werden kann. Durch die einseitige Selektion von Informationen in den Medien kann ein Zerrbild entstehen.
Ein anderes Element ist die Rolle , die die Sprache bei der Verbreitung von Informationen spielt..
Der Gebrauch eines Wortes mit positivem anstelle negativem Beigeschmack an Stelle des neutralen Synonyms ist dafür geeignet, den Leser zu beeinflussen Die Verwendung von einem bestimmten Wort in einem bestimmten Satz kann also dem Satz eine völlig andere Bedeutung geben. In einem spezifischen Kontext könnte die Bedeutung einer Idee und dessen die Meinung exprimiert beeinflussen.
Die Sprache kann als Instrument der Manipulation verwendet werden. Also nutzen die Medien die Gefühle und Emotionen der Verbraucher aus, um ihr Ziel zu erreichen. Dieses Ziel kann politisch oder kommerziell sein.

Abschließend können wir sagen, dass die Medien eine echte Macht aus üben. Die Medien haben die Macht die Weltsicht der Empfänger zu beeinflussen. Um das zu tun, wählen die Medien die zu veröffentlichenden Informationen sorgfältig aus. Sie benutzen auch eine bestimmte Sprache. Sollten wir vorsichtig sein oder dieser Macht vertrauen? Verteidigen die Medien die Interesse der Menschen oder die der Wirtschaft oder der Politik ?




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux