[Allemand]Die Art und Tiefe
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Die Art und Tiefe
Message de buddybear posté le 10-12-2014 à 21:22:25 (S | E | F)
Bonsoir,
Je viens d'entendre l'expression "die Art und Tiefe" que j'interprète comme l'art et la manière.
" die Art und Tiefe der Verbeugung in Japan"
Avez-vous déjà rencontré cette expression ? suis-je sur la bonne voie ?
Merci pour vos réponses.
Message de buddybear posté le 10-12-2014 à 21:22:25 (S | E | F)
Bonsoir,
Je viens d'entendre l'expression "die Art und Tiefe" que j'interprète comme l'art et la manière.
" die Art und Tiefe der Verbeugung in Japan"
Avez-vous déjà rencontré cette expression ? suis-je sur la bonne voie ?
Merci pour vos réponses.
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de tamaraal, postée le 10-12-2014 à 22:05:20 (S | E)
Bonsoir buddybear,
Je pense que "Die Art (und Weise) und Tiefe der Verbeugung" veut dire la manière et la profondeur (cela se dit comme ça ?) quand un s'incline devant une personne. Je crois que c'est un ritual bien réglé.
Bien à vous.
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de buddybear, postée le 10-12-2014 à 22:08:03 (S | E)
merci Tamaraal... je connaissais effectivement "tief" mais là, les deux ensemble, je me demandais s'il ne s'agissait pas d'un idiomatisme?
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de brution, postée le 11-12-2014 à 06:05:38 (S | E)
Bonjour Buddybear,
Comme le souligne Tamaral il y a l'expression die Art und Weise : la manière ...
Calqué sur die Art und Weise, il y a die Art und Tiefe ( ce qui me fait penser à un sketch Meine Damen und Herren , meine Samen und Bären / de l'art de saluer en Allemagne, d'un dénommé Otto).
De l'art de saluer au Japon: comment s'incliner et degré d'inclinaison.
Rendu simplement, d'une manière merveilleusement concentrée en allemand par Art und Tiefe der Verbeugung in japan.C'est la première fois que je rencontre cette expression et je l'enregistre.
Merci pour votre question enrichissante.
Lien internet
Bonne journée!
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de buddybear, postée le 11-12-2014 à 07:06:48 (S | E)
Bonjour,
je pensais qu'il s'agissait là d'une variante de "Art und Weise" mais votre réponse m' a complètement convaincue.
Merci à vous deux Tamaraal et Brution, d'avoir fait avancer ainsi , aussi rapidement et clairement les choses et de m'avoir fourni une réponse que je ne trouvais nulle part ailleurs!
Have a nice day ;)
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de melmoth, postée le 11-12-2014 à 09:46:42 (S | E)
Bonjour,
J'ai l'impression que c'est une sorte de jeu de mots, et non une formule consacrée. Ce que je retiendrai c'est moins la formule elle-même (difficile à recaser dans la conversation) que le procédé : ces expressions binaires (comme Art und Weise) si allemandes se prêtent à des variations et des raccourcis facétieux... Bien à vous.
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de brution, postée le 11-12-2014 à 11:47:57 (S | E)
Bonjour melmoth,
Vous avez raison :ce n'est pas une formule consacrée comme die Art und Weise , mais bien un jeu avec les mots. A bientôt.
Lien internet
Réponse: [Allemand]Die Art und Tiefe de buddybear, postée le 15-12-2014 à 11:41:25 (S | E)
Merci, je n'avais malheureusement pas lu les éponses ultérieures... vos remarques sont précieuses.
Merci beaucoup!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand