[Allemand]Das Ende des Referats
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Das Ende des Referats
Message de cece67 posté le 07-11-2014 à 17:49:33 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Je n'ai pas eu de correction de mon texte en cours, quelqu'un pourrait-il m'aider, s'il vous plaît ? C'était un texte sur la notion de "pouvoir" qu'il fallait traiter et donner des exemples que l'on aurait rencontrés!
Merci!!!!
So, ich kann von die Arbeit sprechen. Wir treffen oft die Macht. Und die Macht dass alle Chefs besitzen. Sondern, Sie haben die Gewinn. Zum beispiel, sie sind Ruhe haben und sie lassen die anderen arbeiten. Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke dass es ist nicht gut, weil es Amtsmissbrauch ist. An das , ich kann das Macht nur schwer ertragen. Ich spräche über eine andere Sache, die Macht in die Familie gern. Die eltern haben die Macht zu wissen. Die Macht ist ein groß probleme im Alltag oder in Arbeit und wird schwere zu lösen.
------------------
Modifié par bridg le 07-11-2014 18:13
Message de cece67 posté le 07-11-2014 à 17:49:33 (S | E | F)
Bonjour à tous.
Je n'ai pas eu de correction de mon texte en cours, quelqu'un pourrait-il m'aider, s'il vous plaît ? C'était un texte sur la notion de "pouvoir" qu'il fallait traiter et donner des exemples que l'on aurait rencontrés!
Merci!!!!
So, ich kann von die Arbeit sprechen. Wir treffen oft die Macht. Und die Macht dass alle Chefs besitzen. Sondern, Sie haben die Gewinn. Zum beispiel, sie sind Ruhe haben und sie lassen die anderen arbeiten. Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke dass es ist nicht gut, weil es Amtsmissbrauch ist. An das , ich kann das Macht nur schwer ertragen. Ich spräche über eine andere Sache, die Macht in die Familie gern. Die eltern haben die Macht zu wissen. Die Macht ist ein groß probleme im Alltag oder in Arbeit und wird schwere zu lösen.
------------------
Modifié par bridg le 07-11-2014 18:13
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de melmoth, postée le 07-11-2014 à 19:16:13 (S | E)
Bonjour,
C'est peut-être moi, mais je ne trouve pas votre texte très limpide. Pourriez-vous paraphraser en français, s'il vous plaît ? Déjà, 'das Erde des Referats', je ne comprends pas trop. Je connais die Erde, la terre, das Referat, l'exposé, 'la terre de l'exposé'... c'est un peu surréaliste pour moi. Il m'est difficile de suggérer quoi que ce soit, bien que, sur un plan strictement formel, je
-------------------
Modifié par bridg le 18-11-2014 10:00
-------------------
Modifié par melmoth le 18-11-2014 19:10
Bien que est suivi en français du subjonctif. J'ai donc rétabli la version initiale.
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de brution, postée le 07-11-2014 à 20:11:16 (S | E)
Bonjour cece,
Refaites votre texte avec le vocabulaire proposé.
Das Ende des Referats ? Et pas de corrections !
So, ich kann von die Arbeit sprechen.
Vous pouvez parler de la notion de pouvoir au travail.
Parler de : sprechen über ,quoi ? Machtverhältnisse ( rapports de force) , où ? am Arbeitsplatz, littéralement sur le lieu de travail.Faites votre phrase avec le vocabulaire mis à disposition.
Wir treffen oft die Macht.
être confronté à quelque chose : mit etwas konfrontiert sein ou werden ( passif action).
Und die Macht dass alle Chefs besitzen. N'oubliez pas ! mit etwas konfrontiert sein. Macht ausüben : exercer le pouvoir. Virgule avant tous les subordonnants. Relative ou subordonnant ?
Et avec le pouvoir que tous les chefs exercent.
Sondern, Sie haben die Gewinn.
Gewinn = le bénéfice ( comptable). Der Vorteil : le bénéfice ( au sens de l'avantage).
Le pouvoir leur donne des avantages. Donner des avantages à quelqu'un: jemandem Vorteile bringen.
Zum beispiel ( majuscule), sie sind Ruhe haben und sie lassen die anderen arbeiten.
Avoir la paix :seine Ruhe haben. Faire faire le travail par les autres, laisser les autres travailler : die anderen für sich arbeiten lassen.
Par exemple ils ont la paix et font faire le travail par les autres.
Mehr noch, sie sind glücklich.ok!
Ich denke ( virgule avant le subordonnant) dass es nicht gut ist , weil es Amtsmissbrauch ist.ok.
An das , ich kann das Macht nur schwer vertragen.
En plus = Hinzu kommt , dass ich
En plus je ne supporte que difficilement, littéralement=le pouvoir exercé( Machtausübung).
Ich spreche gern über eine andere Sache, über Macht in die Familie ( datif / locatif ).
Au sein de la famille, dans la famille : im Familienkreis.
Die eltern ( substantif- majuscule) haben die Macht zu wissen.
Que voulez-vous dire ?
Macht ist ein groß probleme ( substantif / majuscule / das Problem ==> ein groß..? Problem)im Alltag oder
Vous revoyez votre texte complètement, le corrigez , le renforcez ? et le postez pour correction. A bientôt.
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de cece67, postée le 12-11-2014 à 19:07:58 (S | E)
Merci pour vos réponses; le titre: La fin d'un Exposé (j'ai fait une faute de frappe!) Das Ende des Referats
J'ai refait le texte:
So, ich kann von die Machtverhältnisse am Arbeitsplatz sprechen. Wir sind konfrontiert oft mit die Macht, dass alle Chefs ausüben. Sondern, sie haben dem Vorteile bringen. Zum Beispiel, sie haben Ruhe und die anderen für sich arbeiten lassen. Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke, dass es nicht gut ist, weil es Amtsmissbrauch ist. Hinzu kommt, dass ich kann das Machtausübung nur schwer ertragen. Ich spreche gern über eine anderere Sache, über Macht in die Familienkreis. Die Eltern haben die Macht und sich streiten um was hat die Macht ausüben.So, die Machtverhältnisse ist ein großes Problem im Alltag oder bei der Arbeitsplatz. Es ist schwer zu lösen.
Merci encore beaucoup pour la correction !!!!!
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de brution, postée le 12-11-2014 à 20:18:56 (S | E)
Bonsoir,
Encore quelques remarques.
So, ich kann von ( von + datif )die Machtverhältnisse am Arbeitsplatz sprechen.
Wir sind konfrontiert oft mit die( von + datif) Macht, dass alle Chefs ausüben.
Construction de la phrase.
Wir fahren oft am Meer.Présent.
Wir sind oft am Meer gefahren.Auxiliaire non conjugué en fin de phrase.
Zum Beispiel, sie haben Ruhe und lassen die anderen für sich arbeiten.
Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke, dass es nicht gut ist, weil es Amtsmissbrauch ist. Hinzu kommt, dass ich Machtausübung nur schwer ertragen kann.
Ich spreche gern über eine anderere Sache, über Macht im Familienkreis.
Die Eltern haben die Macht und sie streiten sich ,um zu wissen wer die Macht ausüben sollte.
So, die Machtverhältnisse sind ein großes Problem im Alltag oder am Arbeitsplatz. Es ist schwer sie zu lösen.Notez bien les corrections apportées. A bientôt.
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de cece67, postée le 18-11-2014 à 09:35:26 (S | E)
Bonjour Brution, Je m'apperçois que je fais encore pas mal de fautes.
Sinon, pour vous éclaircir, je suis une formation de niveau première L ( Allemand LV2 ) avec le CNED et le problème c'est que l'on doit travailler seul, alors on n'a pas la prof à côté de soi pour nous corriger personnellement. Si je progresse, c'est en partie grâce à vous! merci encore!
So, ich kann von den Machtverhältnisse am Arbeitsplatz sprechen. Wir haben oft mit den Macht konfrontiert, dass alle Chefs ausüben. Die Macht ihrem Vorteile bringen. Zum Beispiel, sie haben Ruhe und lassen die anderen für sich arbeiten. Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke, dass es nicht gut ist, weil es Amtsmissbrauch ist. Hinzu kommt, dass ich Machtausübung nur schwer ertragen kann. Ich spreche gern über eine anderere Sache, über Macht im Familienkreis. Die Eltern haben die Macht und sie streiten sich, um zu wissen wer die Macht ausüben sollte. So, die Machtverhältnisse sind ein großes Problem im Alltag oder am Arbeitsplatz. Es ist schwer sie zu lösen.
A bientôt!
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de brution, postée le 18-11-2014 à 10:20:09 (S | E)
Bonjour cece,
So, ich kann von den Machtverhältnisse( il manque la marque du datif pluriel : die Lehrer : mit den Lehrern ; von den Marktverhältnissen- die Blume , die Blumen -en partout) am Arbeitsplatz sprechen.
Lien internet
Wir haben oft mit den Macht konfrontiert, dass alle Chefs ausüben.
Wir sind oft mit der Macht ( die Macht N, der Macht D , der Macht G , die Macht A, mit + datif) konfrontiert.
Il y a une autre tournure possible:
es mit etwas zu tun haben = avoir à faire à : wir haben es oft mit der Macht zu tun, dass die Chefs ausüben. Wir haben es oft mit Chefs zu tun , die Macht ausüben.Nous avons souvent à faire à des chefs qui ...
La forme passive : wir werden oft mit der Macht konfrontiert.
konfrontiert sein mit = être confronté à.Il faut essayer de toujours apprendre les verbes avec les prépositions qui les accompagnent. A en français / mit en allemand.
Die Macht ihrem Vorteile bringen.
Dans une principale le verbe conjugué est toujours en position 2. Sujet + verbe.
Die macht bringt ....
Die chefs pluriel donc ihnen. ( sie (Sie-politesse majuscule) N, ihnen D, ihrer G,sie A (Sie politesse). Ich, mir ,meiner , mich ect...
Die Macht bringt ihnen Vorteile. Elle leur donne des avantages.
Lien internet
Zum Beispiel, sie haben Ruhe und lassen die anderen für sich arbeiten.
La suite est parfaite.
Mehr noch, sie sind glücklich. Ich denke, dass es nicht gut ist, weil es Amtsmissbrauch ist. Hinzu kommt, dass ich Machtausübung nur schwer ertragen kann. Ich spreche gern über eine anderere Sache, über Macht im Familienkreis. Die Eltern haben die Macht und sie streiten sich, um zu wissen wer die Macht ausüben sollte.
So, die Machtverhältnisse sind ein großes Problem im Alltag oder am Arbeitsplatz.
Die Machverhältnisse sind also ein großes Problem........
Es ist schwer sie zu lösen.
J'espère pouvoir vous aider un peu dans votre démarche. si vous avez des questions n'hésitez pas. A bientôt.
Réponse: [Allemand]Das Ende des Referats de cece67, postée le 22-11-2014 à 12:37:55 (S | E)
Merci, pour l'instant je digère les leçons que vous m'enseignez sachant que vous m'êtes plus utile que ma prof du CNED!
Je pense apprendre au fur et à mesure la grammaire. Je pense qu'il faut beaucoup pratiquer!
Actuellement nous devons travailler à comprendre des textes et répondre à des questions de compréhension.
Quand nous devrons rédiger un texte, je vous le posterai pour la correction.
Bien-sûr, je ne saurai jamais être assez reconnaissant de votre attention et de l'utilité du site.
Sincères salutations.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand