Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Page de la semaine n° 15

(2)Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de melmoth, postée le 08-11-2014 à 16:08:49 (S | E)
Bonjour à tous,
Tamaraal, vous faites référence à Lösungsweg je suppose. Un terme qui s'emploie notamment en mathématiques.
En ce moment je suis trop occupé pour intervenir, mais je suis vos dissussions avec grand intérêt. Bien à vous.



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de papitoupi, postée le 09-11-2014 à 17:10:02 (S | E)
Hallo !

Syntaxe un jour, syntaxe toujours

1. Am Samstagabend, shaue ich mir gerne einen guten Film an.
2. Könnt ihr nicht eure Spielsachen in den Schrank räumen ?
3. Elle est compliquée !!
Hänge bitte deinen Mantel hier auf und stelle die Regenschirm dort in den Ecke. (??)

4. Zum Freitag am zenh, habe ich einen Termin beim Artz. ( le "zum" m'embête)
5. Morgen, fahre ich mit dem Zug nach Paris.


-------------------
Modifié par papitoupi le 09-11-2014 17:11





Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de brution, postée le 09-11-2014 à 17:21:24 (S | E)
Bonjour,
Regenschirm Ecke Mantel hier dort auf in den deinen stelle hänge bitte und die

Hänge bitte deinen Mantel hier auf und stelle den Regenschirm dort in die Ecke.

Am Freitag um zehn, habe ich einen Termin beim Arzt.
Bonne journée.



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de kourai, postée le 10-11-2014 à 08:25:30 (S | E)
Bonjour, tout le monde
désoléee pour le manque de présence sur ma page, j'ai quelques problèmes avec internet.
Je vais reprendre la liste des mots que Tamaraal a si gentiment établie:
Ausfahrweg : possibilité de mouvement (technique) / Ausweg : issue / Behelfsweg - chemin provisoire/ Berufsweg - chemin professionnel/ Bildungsweg : formation / Bremsweg : distance de freinage /
Dienstweg - voie hiérarchique : Erstattungsweg - (administratif) remboursement (des frais)
Fahrradweg: piste cyclable / Fahrweg : voie carrossable / Feldweg - chemin rural /Fluchtweg : chemin d'évasion; issue de secours / Forstweg : chemin forestier, piste forestière / Frachtweg : trajet; mode d'expédition / Friedhofsweg - traversée de cimetière /Fußweg : chemin réservé aux piétons
Gehweg : trottoir / Handelsweg : voie commerciale / Heilsweg : chemin de guérison / Heimweg : chemin du retour, retour chez soi / hinweg : par delà / Hohlweg : chemin creux / Holzweg : fausse piste (à l'origine: chemin forestier) / Jakobsweg : chemin de St-Jacques de compostelle / Irrweg : fausse piste /
Kiesweg : allée de gravier, chemin empierré / Königsweg - solution idéale /Kreuzweg : chemin de croix / Landweg - voie terrestre/Leidensweg : chemin de croix / Lösungsweg - démarche (pour résoudre un problème) Luftweg - voie aérienne /Mittelweg : moyen terme / Nebenweg : chemin latéral /
Postweg : courrier, voie postale / Pilgerweg : pèlerinage / Radfahrerweg (Radweg) : piste cyclable / Radfernweg : chemin grande randonnée pour 2 roues / Reitweg : piste cavalière / Rückweg : retour / rundweg (I): tout net / Rundweg (II): circuit /
Schleichweg : chemin détourné, chemin dérobé / Schotterweg : chemin empierré / Schulweg: chemin de l’école / Seeweg - voie maritime /Seitenweg : chemin latéral / Sonderweg - voie spéciale /Spazierweg : chemin de promenade / Steilweg - grimpette, chemin raide /Stromweg : passage du courant / Transportweg : moyen de transport /
Überweg - passerelle /Umweg : détour / Verbindungsweg : voie de communication / Verhandlungsweg : négociation / Vertriebsweg : canal de distribution / Verwaltungsweg : procédure administrative / Waldweg : chemin forestier, chemin en forêt / Wanderweg : sentier de grande randonnée / Weiterweg : prolongation du chemin

adverbe:
kurzweg - sans hésiter
schlichtweg - tout simplement

Brution, votre solution pour "aller, trajet" n'est pas la bonne. "Heimweg" était déjà trouvé... En fait, il y a deux mots: un pour l'aller, l'autre pour le retour...
Et il y a encore deux autres mots dans ma "réserve" concernant le corps
A =
H =
Bonne devinette!



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de brution, postée le 10-11-2014 à 08:47:54 (S | E)
Bonjour,

Le corps ==> weg
A Atemweg
H Harnweg
Bonne journée.




Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de anonyme, postée le 15-11-2014 à 17:54:59 (S | E)


Bonsoir,

Je me pose (et vous pose …) une question à propos du Sprichwort et de l’utilisation du verbe „übrigbleiben". Ne devrait-on pas écrire „[…]was bleibt übrig” puisque „übrig” occupe la place de la particule séparable et que celle-ci figure habituellement en fin de proposition ?

(„Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der musss essen, was übrig bleibt” Voilà qui me rappelle la formule habituelle de mon grand-père lorsque j’arrivais à table en retard : Tarde venientibus ossa . À mon âge on rencontre des madeleines proustiennes partout !)

Bonne soirée.
müdergroßvater



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de melmoth, postée le 15-11-2014 à 23:32:49 (S | E)
Bonsoir Abuelo,
Lorsque le verbe conjugué avec particule séparable occupe la fin d'une subordonnée, la particule est collée devant, donc übrig/bleiben donne
en l'occurence übrig/bleibt. Mais moi aussi quand j'affaire à des particules peu courantes comme 'übrig' j'ai tendance à m'emmêler les pinceaux. Bien à vous.




Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de melmoth, postée le 15-11-2014 à 23:36:26 (S | E)
Bonsoir Kourai,
Je suppose que vous pensez à Hinweg, curieusement, je ne le trouve pas dans Duden (seulement la particule hinweg)... ou alors Anfahrtsweg, Anmarschweg...
Bien à vous




Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de kourai, postée le 16-11-2014 à 08:34:25 (S | E)
Bonjour, Melmoth,
je n'avais pas regardé dans le Duden, mais "Hinweg" se trouve bel et bien dans le Langenscheidt: Hinweg = aller; auf dem Hinweg = en y allant, à l'aller, für den Hinweg = pour l'aller...
et
Herweg; auf dem Herweg - en venant
Les deux sont souvent utilisés en allemand.
Bon dimanche
Kouraï



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de melmoth, postée le 16-11-2014 à 18:10:20 (S | E)
Bonsoir Kourai,
Hinweg bien dans le duden, j'avais mal regardé ! Bien à vous.



Réponse: [Allemand]Page de la semaine n° 15 de kourai, postée le 16-11-2014 à 19:02:44 (S | E)
Corrections et fin de la page de la semaine n° 15
Un grand merci à toutes et tous pour leurs riches contributions!

Exercices:
Ordre des mots:
schaue an guten Samstagabend ich mir am gerne einen Film
Ich schaue mir gerne am Samstagabend einen guten Film an.
Ich schaue mir am Samstagabend gerne einen guten Film an.

Spielsachen Schrank den räumen nicht ihr könnt eure in?
Könnt ihr eure Spielsachen nicht in den Schrank räumen?

Regenschirm Ecke Mantel hier dort auf in den deinen stelle hänge bitte und die
Stelle (den) deinen Regenschirm bitte dort in die Ecke und hänge den (deinen) Mantel hier auf.
Stelle (den) deinen Regenschirm bitte hier in die Ecke und hänge den (deinen) Mantel dort auf.
Hänge den (deinen) Mantel bitte hier auf und stelle den (deinen) Regenschirm dort in die Ecke.

Freitag Termin Arzt um am beim zehn ich einen habe
Am Freitag um zehn habe ich einen Termin beim Arzt.
Ich habe einen Termin beim Arzt am Freitag um zehn.
Um zehn am Freitag habe ich einen Termin beim Arzt.

Paris Zug morgen fahre dem mit nach ich
Morgen fahre ich mit dem Zug nach Paris.
Ich fahre morgen mit dem Zug nach Paris.

Traduction:
Unser Büro ist von Weihnachten bis Neujahr geschlossen.

Je vous remercie pour votre lettre du 30 octobre.
Ich danke Ihnen für Ihren Brief vo 30. Oktober.

La réponse à cette lettre peut attendre la semaine prochaine.
Die Antwort auf diesen Brief kann bis nächste Woche warten.
Die Antwort dieses Briefes kann bis nächste Woche warten.

Je vais prendre des vacances du 23 décembre au 6 janvier.
Ich werde vom 23. (dreiundzwanzigsten) Dezember bis 6. (sechsten) Januar Urlaub nehmen.

Il y a une heure que nous attendons l'arrivée du train.
Wir warten seit einer Stunde auf die Ankunft des Zuges.
Seit einer Stunde warten wir auf die Ankunft des Zuges.

Peux-tu me dire encore une fois à quelle heure le train de notre fils arrive demain après-midi?
Kannst du mir noch einmal sagen, um wieviel Uhr der Zug unseres Sohnes morgen nachmittag ankommt?

jeux de mots:
voyelles cachées:
grande fête à Munich en automne: ttbfkrs = Oktoberfest
se promènent à Halloween: ssgnprt = Gespenster
très attendu début janvier: ssscfhklnrrtvw = Winterschlussverkauf
se boit bien en été: mmcghknrtx - Milchmixgetränk
font les marmottes: cfhlnrstw = Winterschlaf
"des Deutschen liebstes Kind" (l'enfant préféré de l'Allemand): t = Auto

Trouver des mots avec suffix -weg
Atemweg - voie respiratoire/Ausfahrweg : possibilité de mouvement (technique) / Ausweg : issue / Behelfsweg - chemin provisoire/ Berufsweg - chemin professionnel/ Bildungsweg : formation / Bremsweg : distance de freinage /
Dienstweg - voie hiérarchique : Erstattungsweg - (administratif) remboursement (des frais)
Fahrradweg: piste cyclable / Fahrweg : voie carrossable / Feldweg - chemin rural /Fluchtweg : chemin d'évasion; issue de secours / Forstweg : chemin forestier, piste forestière / Frachtweg : trajet; mode d'expédition / Friedhofsweg - traversée de cimetière /Fußweg : chemin réservé aux piétons
Gehweg : trottoir / Handelsweg : voie commerciale / Harnweg - voie urinaire/ Heilsweg : chemin de guérison / Heimweg : chemin du retour, retour chez soi / Herweg - en venant / hinweg : par delà / Hinweg - aller /Hohlweg : chemin creux / Holzweg : fausse piste (à l'origine: chemin forestier) / Jakobsweg : chemin de St-Jacques de compostelle / Irrweg : fausse piste /
Kiesweg : allée de gravier, chemin empierré / Königsweg - solution idéale /Kreuzweg : chemin de croix / Landweg - voie terrestre/Leidensweg : chemin de croix / Lösungsweg - démarche (pour résoudre un problème) Luftweg - voie aérienne /Mittelweg : moyen terme / Nebenweg : chemin latéral /
Postweg : courrier, voie postale / Pilgerweg : pèlerinage / Radfahrerweg (Radweg) : piste cyclable / Radfernweg : chemin grande randonnée pour 2 roues / Reitweg : piste cavalière / Rückweg : retour / rundweg (I): tout net / Rundweg (II): circuit /
Schleichweg : chemin détourné, chemin dérobé / Schotterweg : chemin empierré / Schulweg: chemin de l’école / Seeweg - voie maritime /Seitenweg : chemin latéral / Sonderweg - voie spéciale /Spazierweg : chemin de promenade / Steilweg - grimpette, chemin raide /Stromweg : passage du courant / Transportweg : moyen de transport /
Überweg - passerelle /Umweg : détour / Verbindungsweg : voie de communication / Verhandlungsweg : négociation / Vertriebsweg : canal de distribution / Verwaltungsweg : procédure administrative / Waldweg : chemin forestier, chemin en forêt / Wanderweg : sentier de grande randonnée / Weiterweg : prolongation du chemin

adverbe:
kurzweg - sans hésiter
schlichtweg - tout simplement













[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux