Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Sich (hin) setzten

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Sich (hin) setzten
Message de buddybear posté le 01-11-2014 à 16:24:54 (S | E | F)
Bonjour,

J'utilise (peut-être à tort), "setzt euch bitte" comme "setzt euch bitte hin".
Je me demande cependant si le "hin" n'est pas obligatoire "et si je ne commets pas une faute de langue en disant "setzt euch" où l'idée de mouvement "hin" , manque....

Merci pour vos suggestions, explications à venir.


Réponse: [Allemand]Sich (hin) setzten de brution, postée le 01-11-2014 à 16:37:11 (S | E)
Bonjour Buddybear,

Le hin n'est pas obligatoire.
Setzt euch!
Da ist eine Bank, setzt euch hin.Wo kann ich mich hinsetzen ?
On pourrait s'imaginer une petite nuance.
Le prof est debout derrière son bureau , les élèves sont debout derrière le leur. Setzt euch !
Le prof est à la porte . Les élèves vont entrer dans la classe. Setzt euch hin !
Bonne journée



Réponse: [Allemand]Sich (hin) setzten de buddybear, postée le 01-11-2014 à 16:51:02 (S | E)
Bonjour et merci Brution!

N'y a t-il même pas une légère nuance de sens, de registre de langue?



Réponse: [Allemand]Sich (hin) setzten de brution, postée le 01-11-2014 à 17:00:12 (S | E)
Re
Je me demande si on ne pourrait pas interpréter ainsi :
Setzt euch ! Asseyez-vous!( on est devant la chaise : un locatif ) Setzt euch hin ! Allez vous asseoir ( un directif avec hin ) ! ??? La personne arrive :Setze dich ! Elle est debout depuis un certain temps :Setze dich hin !( va donc t'asseoir !). L'avis d'un( une )natif(-ve)serait intéressant. Bonne continuation.



Réponse: [Allemand]Sich (hin) setzten de tamaraal, postée le 01-11-2014 à 18:40:40 (S | E)
Bonsoir,
in der Praxis können beide Formen gleichermaßen verwendet werden. Etwas häufiger ist wahrscheinlich die kürzere Version: "Setzt euch (bitte)!" - Je ne peux pas distinguer une nuance spéciale entre ces deux formes.

À bientôt !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux