Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar (9)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 9 / 19 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 21-11-2014 à 22:28:46
La cama estaba en medio de la habitación, coronada por un baldaquín.
Le lit était au milieu de la chambre, surmonté d'un baldaquin.

Manolo cogió una foto que estaba encima de la cama.
Manolo a pris une photo qui était sur le lit.





Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 09:15:34
Manolo cogió una foto que estaba encima de la cama.
Manolo a pris une photo qui était sur le lit.

Una cama de matrimonio es una cama para dos, pero a menudo son dos camas individuales juntas.
Un lit double est un lit à deux places, mais souvent ce sont deux lits jumeaux.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 22-11-2014 à 10:06:59
Una cama de matrimonio es una cama para dos, pero a menudo son dos camas individuales juntas.
Un lit double est un lit à deux places, mais souvent ce sont deux lits jumeaux.

¡Qué bonitas son estas gemelas! se parecen como dos gotas de agua.
Qu'elles sont jolies ces jumelles! elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 11:22:49
¡Qué bonitas son estas gemelas! se parecen como dos gotas de agua.
Qu'elles sont jolies ces jumelles! elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

El riego por goteo es más eficiente y económico que el riego por aspersión.
L'irrigation au goutte-à-goutte est plus efficace et économique que l'irrigation par aspersion.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 22-11-2014 à 12:16:30
El riego por goteo es más eficiente y económico que el riego por aspersión.
L'irrigation au goutte-à-goutte est plus efficace et économique que l'irrigation par aspersion.

El cielo estaba moteado de vencejos que volaban muy alto.
Le ciel était moucheté de martinets qui volaient très haut.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 12:42:14
El cielo estaba moteado de vencejos que volaban muy alto.
Le ciel était moucheté de martinets qui volaient très haut.

Alrededor del campanario, los vencejos estaban dibujando líneas rectas con curvas repentinas; era una tarde de verano.
Autour du clocher, les martinets dessinaient des lignes droites avec des courbes soudaines; c'était une soirée d'été.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 22-11-2014 à 13:03:15
Alrededor del campanario, los vencejos estaban dibujando líneas rectas con curvas repentinas; era una tarde de verano.
Autour du clocher, les martinets dessinaient des lignes droites avec des courbes soudaines; c'était une soirée d'été.

El arquitecto está dibujando el boceto de una nueva casa.
L'architecte dessine l'esquisse d'une nouvelle maison.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 14:14:34
El arquitecto está dibujando el boceto de una nueva casa.
L'architecte dessine l'esquisse d'une nouvelle maison.

La casa está en la nueva zona residential; es un barrio elegante.
La maison se trouve dans la nouvelle zone résidentielle; c'est un quartier chic.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 22-11-2014 à 14:27:31
La casa está en la nueva zona residential; es un barrio elegante.
La maison se trouve dans la nouvelle zone résidentielle; c'est un quartier chic.

¡Hombre!¿ cómo sabe usted que la casa está en este barrio?
¡Ça alors!¿ comment savez-vous que la maison est dans ce quartier?


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 22-11-2014 à 16:59:28
¡Hombre!¿ cómo sabe usted que la casa está en este barrio?
¡Ça alors!, comment savez-vous que la maison est dans ce quartier?

Estoy al corriente de todo lo que pasa.
Je suis au courant de tout ce qui se passe.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 22-11-2014 à 17:51:47
Estoy al corriente de todo lo que pasa.
Je suis au courant de tout ce qui se passe.

Desde hace dos horas estamos a oscuras, se ha cortada la corriente eléctrica.
Depuis deux heures nous sommes dans le noir,le courant électrique s'est coupé.

-------------------
Modifié par andre40 le 22-11-2014 19:10




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 17:56:15
Estoy al corriente de todo lo que pasa.
Je suis au courant de tout ce qui se passe.

Es importante estar al tanto de los trabajos que se están realizando.
C'est important d'être au courant des travaux qui se réalisent.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 18:15:30
Desde hace dos horas estamos a oscuras, se ha cortado la corriente eléctrica.
Depuis deux heures nous sommes dans le noir, le courant électrique s'est coupé.

Le gusta mucho estar a oscuras para dormir bien.
Il aime être dans le noir pour bien dormir.

-------------------
Modifié par juldan le 22-11-2014 19:08




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 22-11-2014 à 19:06:14
Le gusta mucho estar a oscuras para dormir bien.
Il aime être dans le noir pour bien dormir.

Un texto oscuro no es fácil de leer.
Un texte obscur ce n'est pas facile à lire.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 22-11-2014 à 19:34:23
Un texto oscuro no es fácil de leer.
Un texte obscur ce n'est pas facile à lire.

Es imposible leer a oscuras.
Il est impossible de lire dans le noir.

-------------------
Modifié par juldan le 24-11-2014 15:48




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de chirimbolo, postée le 22-11-2014 à 20:48:15
Es imposible leer a oscuras.
Il est impossible de lire dans le noir.

Esta niña está imposible.
Cette fille est impossible.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de evanilda, postée le 22-11-2014 à 21:05:55
Esta niña está imposible.
Cette fille est impossible.

Mi hermano está jugando con sus amigos.
Mon frère est en train de jouer avec ses amis.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 22-11-2014 à 21:51:08
Mi hermano está jugando con sus amigos.
Mon frère est en train de jouer avec ses amis.

Son amigos nuestros.
Ce sont des amis à nous.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 22-11-2014 à 22:06:00
Son amigos nuestros.
Ce sont des amis à nous.

Era mi compañero,era mi amigo .
C'était mon copain,c'était mon ami.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 23-11-2014 à 07:47:43
Era mi compañero, era mi amigo .
C'était mon copain, c'était mon ami.

Son las primeras palabras de una canción muy bella de Gilbert Bécaud.
Ce sont les premières paroles d'une très belle chanson de Gilbert Bécaud.

-------------------
Modifié par juldan le 23-11-2014 18:34




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de fc50, postée le 23-11-2014 à 09:50:03
Son las primeras palabras de una canción muy bella de Gilbert Bécaud.
Ce sont les premières paroles d'une très belle chanson de Gilbert Bécaud.

mi canción favorita era mi guía Natalia
Ma chanson préférée était mon guide Nathalie



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 23-11-2014 à 10:48:27
Mi canción favorita era mi guía Natalia.
Ma chanson préférée était mon guide Nathalie.

El nombre Natalia es el segundo nombre más frecuente en Francia.
Le prénom Nathalie est le deuxième prénom le plus porté en France.

-------------------
Modifié par andre40 le 23-11-2014 17:20




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 23-11-2014 à 16:59:09
El nombre Natalia es el segundo nombre más frecuente en Francia.
Le prénom Nathalie est le deuxième prénom le plus porté en France.

El nombre María es el nombre más frecuente en España.
Le prénom Marie est le prénom le plus porté en l'Espagne.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de chirimbolo, postée le 23-11-2014 à 17:40:54
El nombre María es el nombre más frecuente en España.
Le prénom Marie est le prénom le plus porté en l'Espagne.

El nombre es una palabra que sirve para designar una persona o un objeto.
Le nom est un mot qui sert à désigner une personne ou un objet.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de juldan, postée le 23-11-2014 à 18:51:47
El nombre es una palabra que sirve para designar una persona o un objeto.
Le nom est un mot qui sert à désigner une personne ou un objet.

¿Cuál es su nombre? y ¿su apellido?
Quel est votre prénom? et votre nom ?


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de swan85, postée le 23-11-2014 à 20:00:05
¿Cuál es su nombre? y ¿su apellido?
Quel est votre prénom? et votre nom ?

Es probablemente un seudónimo
C'est vraisemblablement un nom d'emprunt.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de andre40, postée le 23-11-2014 à 20:13:44
Es probablemente un seudónimo.
C'est vraisemblablement un nom d'emprunt.

Puedo agriar sin mover¿quién soy?
Je peux tourner sans bouger,qui suis je?


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de leserin, postée le 23-11-2014 à 20:22:18
Es probablemente un seudónimo
C'est vraisemblablement un nom d'emprunt.

"El pobrecito hablador" era el seudónimo con el que escribía Mariano José de Larra.
"El pobrecito hablador" (le pauvre bavard) était le nom d'emprunt sous lequel écrivait Mariano José de Larra.




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de chirimbolo, postée le 23-11-2014 à 20:49:39
"El pobrecito hablador" era el seudónimo con el que escribía Mariano José de Larra.
"El pobrecito hablador" (le pauvre bavard) était le nom d'emprunt sous lequel écrivait Mariano José de Larra.

Joselito no es hablador, pero sí expresivo con sus negros ojos.
Joselito n'est pas bavard mais pourtant expressif avec ses yeux noirs.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases Nº 2 -Ser -Estar de swan85, postée le 24-11-2014 à 13:27:40
Joselito no es hablador, pero sí expresivo con sus negros ojos.
Joselito n'est pas bavard mais pourtant expressif avec ses yeux noirs

Maravillosos dibujos con expresivas colores estabán expuestos en el salón de las Bellas Artes.
De merveilleux dessins aux couleurs expressives étaient exposés au salon des Beaux Arts.





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 9 / 19 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Fin | >>












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux