Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- (10)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 10 / 18 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 18-08-2014 à 10:11:28
Estábamos en una sauna y el calor era sofocante.
Nous étions dans un sauna et la chaleur était suffocante.

El calor era sofocante,sin embargo estábamos en otoño.
La chaleur était suffocante,pourtant nous étions en automne.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 18-08-2014 à 16:42:04
El calor era sofocante, sin embargo estábamos en otoño.
La chaleur était suffocante, pourtant nous étions en automne.

Sin ser demasiado notorio, el otoño está llegando.
Sans être trop notoire l'automne approche.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 18-08-2014 à 21:54:29
Sin ser demasiado notorio, el otoño está llegando.
Sans être trop notoire l'automne approche.

El otoño es una temporada intermedia y pronto será el tiempo de las vendimias.
L'automne est une saison intermédiaire et bientôt ce sera le temps des vendanges.

-------------------
Modifié par andre40 le 19-08-2014 13:06




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de swan85, postée le 19-08-2014 à 11:32:41
El otoño es una temporada intermedia y pronto será el tiempo de las vendimias.
L'automne est une saison intermédiaire et bientôt ce sera le temps des vendanges.

Es indispensable estar en buenas condiciones físicas para hacer las vendimias.
Il est indispensable d'être en bonnes conditions physiques pour faire les vendanges.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 19-08-2014 à 20:16:16
Es indispensable estar en buenas condiciones físicas para vendimiar.
Il est indispensable d'être en bonnes conditions physiques pour faire les vendanges.

La uva de este año es abundante y de una calidad superior por estar la tierra en buenas condiciones de humedad.
Le raisin de cette année est abondant et d'une qualité supérieure parce que la terre est dans de bonnes conditions d'humidité.

-------------------
Modifié par leserin le 20-08-2014 16:33




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 19-08-2014 à 21:19:27
La uva de este año es abundante y de una calidad superior por estar la tierra en buenas condiciones de humedad.
Le raisin de cette année est abondant et d'une qualité supérieure parce que la terre est dans de bonnes conditions d'humidité.

La uva este año está muy madura y la cosecha será excelente.
Le raisin cette année est bien mûr et la cuvée sera excellente.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de fred1, postée le 20-08-2014 à 03:56:51
La uva este año está muy madura y la cosecha será excelente.
Le raisin cette année est bien mûr et la cuvée sera excellente.

Mi corresponsal es una mujer de nacionalidad española. Es profesora
Ma correspondante est une femme de nationalité espagnole. Elle est professeur


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 20-08-2014 à 17:14:19
Mi corresponsal es una mujer de nacionalidad española. Es profesora.
Ma correspondante est une femme de nacionalité espagnole. Elle est professeur.

El correo tradicional está en desuso porque la correspondencia electrónica es más rápida.
Le courrier traditionnel est devenu moins fréquent parce que la voie électronique est plus rapide.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 20-08-2014 à 20:40:35
El correo tradicional está en desuso porque la correspondencia electrónica es más rápida.
Le courrier traditionnel est devenu moins fréquent parce que la voie électronique est plus rapide.

Una tortuga es muy lenta pero puede ser más rápida que la liebre según la fábula de La Fontaine.
Une tortue c'est très lent mais elle peut être plus rapide que le lièvre selon la fable de La Fontaine.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 20-08-2014 à 21:35:16
Una tortuga es muy lenta pero puede ser más rápida que la liebre, según la fábula de La Fontaine.
Une tortue c'est très lent mais elle peut être plus rapide que le lièvre selon la fable de La Fontaine.

- Estoy segura de poder ganar la carrera, dijo la liebre, sin embargo era ya demasiado tarde.
- Je suis sûr de pouvoir gagner la course, dit le lièvre, cependant c'était déjà trop tard.


-------------------
Modifié par leserin le 21-08-2014 17:42




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 21-08-2014 à 08:20:54
Estoy segura de poder ganar la carrera, dijo la liebre, sin embargo era ya demasiado tarde.
Je suis sûr de pouvoir gagner la course, dit le lièvre, cependant c'était déjà trop tard.

Siempre está corriendo,sin embargo siempre está atrasado.
Il est toujours en train de courir,cependant il est toujours en retard.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de zzzpfff, postée le 21-08-2014 à 13:59:50
Siempre está corriendo,sin embargo siempre está atrasado.
Il est toujours en train de courir,cependant il est toujours en retard.


Siempre está atrasado porque su reloj está estropeado.
Il est toujours en retard parce que sa montre est en panne.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de alison51, postée le 21-08-2014 à 15:20:18
Siempre está atrasado porque su reloj está estropeado.
Il est toujours en retard parce que sa montre est en panne.

Odio los relojes, es la razón por la cual siempre llego tarde.
Je hais les montres, c'est la raison pour laquelle je suis toujours en retard.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 21-08-2014 à 16:59:00
Odio los relojes, es la razón por la cual siempre llego tarde.
Je hais les montres, c'est la raison pour laquelle je suis toujours en retard.

Son las doce y no estamos listas.
Il est midi et on n'est pas encore prêtes.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de nini55, postée le 21-08-2014 à 17:10:23
Son las doce y no estamos listas.
Il est midi et on n'est pas encore prêtes.
Es mejor de estar listo por el primer día de escuela.
C'est mieux d'être prêt pour la rentrée des classes.

-------------------
Modifié par nini55 le 21-08-2014 18:32
Lo mejor es estar preparado para la vuelta a clase.
C'est mieux d'être préparé pour la rentrée en classe.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de eldife, postée le 21-08-2014 à 17:50:46
Es mejor estar listo para el primer día de escuela.
C'est mieux d'être prêt pour la rentrée des classes.
¡Estamos a veintiuno de agosto, y estamos a 24º!
Nous sommes le vingt et un août, et il fait 24º!


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 21-08-2014 à 22:04:48
¡Estamos a veintiuno de agosto y estamos a 24º!
Nous sommes le vingt et un août et il fait 24º!

Las temperaturas son elevadas para el mes en que estamos.
Les températures sont élevées pour le mois dans lequel nous sommes.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 21-08-2014 à 22:26:26
Las temperaturas son elevadas para el mes en que estamos.
Les températures sont élevées pour le mois dans lequel nous sommes.

Las temperaturas son altas durante la jornada pero las noches son fresquitas.
Les températures sont hautes dans la journée mais les nuits sont un peu fraiches.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 22-08-2014 à 12:22:47
Las temperaturas son altas durante la jornada pero las noches son fresquitas.
Les températures sont hautes dans la journée mais les nuits sont un peu fraiches.

En la mina la jornada laboral es dura y los obreros están exhaustos.
Dans la mine la journée de travail est dure et les ouvriers sont épuisés.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de zzzpfff, postée le 22-08-2014 à 15:02:15
En la mina la jornada laboral es dura y los obreros están exhaustos.
Dans la mine la journée de travail est dure et les ouvriers sont épuisés.


Caminar por un campo de minas es extremadamente peligroso.
Marcher sur un champ de mines est extrêmement dangereux.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 22-08-2014 à 17:27:36
Caminar por un campo de minas es extremadamente peligroso.
Marcher sur un champ de mines est extrêmement dangereux.

Todo lo que es peligroso forzosamente no está prohibido.
Tout ce qui est dangereux n'est pas forcément interdit.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 22-08-2014 à 17:51:44
Todo lo que es peligroso no está forzosamente prohibido.
Tout ce qui est dangereux n'est pas forcément interdit.

Estar demasiado delgado es peligroso para la salud.
Être trop mince est dangereux pour la santé.

-------------------
Modifié par leserin le 22-08-2014 17:52




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 22-08-2014 à 18:27:12
Estar demasiado delgado es peligroso para la salud.
Être trop mince est dangereux pour la santé.

Estar demasiado delgado es peligroso para la salud y estar demasiado grueso lo es tanto.
Être trop mince est dangereux pour la santé et être trop gros l'est tout autant.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de swan85, postée le 22-08-2014 à 18:43:08
Estar demasiado delgado es peligroso para la salud y estar demasiado grueso lo es tanto.
Être trop mince est dangereux pour la santé et être trop gros l'est tout autant.

Estábamos caminando por un pequeño bosque Cuando una liebre gorda huyó a toda velocidad por entre las hierbas altas.
Nous nous promenions dans un petit bois lorsqu'un gros lièvre s'enfuit à toute vitesse dans les hautes herbes.




Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 22-08-2014 à 21:52:16
Estábamos caminando por un pequeño bosque cuando una liebre gorda huyó a toda velocidad por entre las hierbas altas.
Nous nous promenions dans un petit bois lorqu'un gros lièvre s'enfuit à toute vitesse dans les hautes herbes.

Estoy cuidando el perro de mi vecina porque ella está de viaje.
Je soigne le chien de ma voisine parce qu'elle est en voyage.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 23-08-2014 à 08:59:27
Estoy cuidando el perro de mi vecina porque ella está de viaje.
Je soigne le chien de ma voisine parce qu'elle est en voyage.

Mis vecinos están de viaje y yo soy el encargado de regar su jardín cada tarde.
Mes voisins étant en voyage chaque soir je suis de corvée d'arrosage à leur jardin.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de zzzpfff, postée le 23-08-2014 à 09:58:04
Mis vecinos están de viaje y yo soy el encargado de regar su jardín cada tarde.
Mes voisins étant en voyage chaque soir je suis de corvée d'arrosage à leur jardin.

Ahora estoy de viaje porque soy un intrépido nato.
Maintenant je suis en voyage parce que je suis un intrépide-né.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de nini55, postée le 23-08-2014 à 14:38:04
Ahora estoy de viaje porque soy un intrépido nato.
Maintenant je suis en voyage parce que je suis un intrépide-né.
No estaba para correr se había retorcido el tobillo.
Il n'était pas en état de courir il s'était tordu la cheville.


Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de andre40, postée le 23-08-2014 à 17:25:02
No estaba para correr se había torcido el tobillo.
Il n'était pas en état de courir il s'était tordu la cheville.

El corredor estaba parado ya que su tobillo estaba hinchado.
Le joggeur était arrêté car sa cheville était enflée.



Réponse: [Espagnol]Jeu de phrases1 -ser- estar- de leserin, postée le 23-08-2014 à 17:42:16
El corredor estaba parado ya que su tobillo estaba hinchado
Le joggeur était arrêté car sa cheville était enflée.

A principios del siglo XX los tobillos de las señoras estaban tapados porque era impúdico que estuvieran descubiertos.
Au début du XXè siècle les chevilles des dames étaient couvertes parce que c'était impudique qu'elles fussent découvertes.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 10 / 18 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | Fin | >>












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux