[Espagnol]Le passé
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Le passé
Message de melimelo00 posté le 06-03-2014 à 11:14:59 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois transformer les phrases suivantes au passé.
J'aimerais qu'on m'aide à corriger, s'il vous plaît, je ne suis pas certaine d'avoir correctement conjugué les verbes.
Merci
Lo que me gusta del fútbol es que me permite dar insiraciòn a otros.
Lo que me gustaba de fútbol era que me permite dar inspiraciòn a otros.
Pero en fútbol callejero, lo importante es que todos participen.
Pero en el fútbol callejero, lo importante era que todos participiaron.
-------------------
Modifié par bridg le 06-03-2014 11:24
Message de melimelo00 posté le 06-03-2014 à 11:14:59 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois transformer les phrases suivantes au passé.
J'aimerais qu'on m'aide à corriger, s'il vous plaît, je ne suis pas certaine d'avoir correctement conjugué les verbes.
Merci
Lo que me gusta del fútbol es que me permite dar insiraciòn a otros.
Lo que me gustaba de fútbol era que me permite dar inspiraciòn a otros.
Pero en fútbol callejero, lo importante es que todos participen.
Pero en el fútbol callejero, lo importante era que todos participiaron.
-------------------
Modifié par bridg le 06-03-2014 11:24
Réponse: [Espagnol]Le passé de claxeiro, postée le 06-03-2014 à 19:37:22 (S | E)
Bonjour: Voilà mon petit apport.
Lo que me gusta del fútbol es que me permite dar (insiraciòn)"orthographe" a otros.
- Cette phrase est bien posée au présent.
Lo que me gustaba (de)"article" fútbol era que (me permite)me permitía dar (inspiraciòn)"orthographe" a otros.
Pero en "il manque un article" fútbol callejero, lo importante es que todos participen.
- Bien posée au présent.
Pero en el fútbol callejero, lo importante era que todos (participiaron)"il faut le passé simple du subjontif. En espagnol il y a deux formes".
Bonne journée
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol