[Allemand]Expressions avec Gewissen
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Expressions avec Gewissen
Message de viaocculta posté le 30-01-2014 à 22:14:56 (S | E | F)
Bonjour!
Je m'entraîne un peu sur l'expression de la culpabilité bzw. la bonne conscience. Mais je suis tombée sur deux expressions et je doute qu'elles aient quelque chose avoir avec ces notions... Je ne les comprends pas :
"nach besten Wissen und Gewissen"
"auf dem Gewissen liegen"
"bis zu einem gewissen Punkt" (pour rire!)
Merci par avance!
Mon dictionnaire ne renseigne pas
Message de viaocculta posté le 30-01-2014 à 22:14:56 (S | E | F)
Bonjour!
Je m'entraîne un peu sur l'expression de la culpabilité bzw. la bonne conscience. Mais je suis tombée sur deux expressions et je doute qu'elles aient quelque chose avoir avec ces notions... Je ne les comprends pas :
"nach besten Wissen und Gewissen"
"auf dem Gewissen liegen"
"bis zu einem gewissen Punkt" (pour rire!)
Merci par avance!
Mon dictionnaire ne renseigne pas
Réponse: [Allemand]Expressions avec Gewissen de modgwenn, postée le 30-01-2014 à 23:40:13 (S | E)
Le premier je proposerais quelque chose dans le genre : agir en toute conscience
Le deuxieme : avoir sur la conscience
et le troisieme, pas de rapport :jusqu'à un certain point
Après attends de voir ce que les autres disent... je ne suis qu'une Padawan
Réponse: [Allemand]Expressions avec Gewissen de hinot49, postée le 31-01-2014 à 05:16:42 (S | E)
Expressions avec GEWISSEN
Bonjour Viaocculta ,
Je partagerai les propositions de Mogdwenn pour les 2 premières ,
je complète avec par exemple : sein Gewissen plagt ihn ( sa conscience le ronge)
ein reines Gewissen haben ( être en paix avec sa conscience)
ein schlechtes, gutes Gewissen haben ( avoir mauvaise ou bonne conscience)
sein Gewissen erleichtern( apaiser ou soulager sa conscience ) .Bonne journée .
Réponse: [Allemand]Expressions avec Gewissen de kourai, postée le 31-01-2014 à 07:32:18 (S | E)
Bonjour,
j'ai pioché dans le lien que ruediger60 nous avait donné (et qui est vraiment génial!) pour compléter la liste:
jemanden / etwas auf dem Gewissen haben : avoir quelqu'un, qqchose sur la conscience (dans le sens même d'avoir contribué à la perte de quelqu'un)
jemandem ins Gewissen reden : faire appel à la conscience de qqun
jemandem auf dem Gewissen liegen : peser sur la conscience de quelqu'un
der Stimme des Gewissens folgen : suivre la voix de la conscience
Gewissensbisse haben: avoir des remords
et un dicton:
Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen - on dort mieux avec une conscience tranquille
Le pons en ligne donne également pas mal d'expressions avec la traduction.
Bonne journée
Kouraï
Réponse: [Allemand]Expressions avec Gewissen de debutfrancais, postée le 02-02-2014 à 00:56:31 (S | E)
Jemanden auf dem Gewissen haben - Être responsable de la mort d'un autre
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand