[Allemand]Rédaction Correction
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Rédaction Correction
Message de harmonizer posté le 27-12-2013 à 17:39:14 (S | E | F)
Bonjour, j'ai une rédaction sur un moment de ma vie qui m'a plu à faire en Allemand pour la rentrée. Le problème c'est que je ne suis qu'en 2eme année lv2 et je ne parle pas très bien voir très mal allemand. Alors est-ce que quelqu'un pourrait me corriger ma rédaction S.V.P ce serait vraiment gentil.(Ce n'est que quelques phrases)
Einer der Momente in meinem leben, die ich mochte, ist wenn ich zu ging einem Konzeet meiner Lieblingsband.
Es waren viele Menschen. Der Raum war gefüllt. Die Fans sangen mit den Sängern und einige Überraschungen vorbehalten. Es war unglaublich.Ich war super glücklich. Ich tanze, ich singe, ich mit meinem Freund gespielt. Am Ende des Konzerts wurden die Fans Luftballons in den Farben Frankreichs wirft im ganzen Raum. Die Show war wunderbar. Ich werde diese Nacht erinnern, mein ganzes Leben.
Voilà j'espère que c'est assez compréhensible. Merci
Message de harmonizer posté le 27-12-2013 à 17:39:14 (S | E | F)
Bonjour, j'ai une rédaction sur un moment de ma vie qui m'a plu à faire en Allemand pour la rentrée. Le problème c'est que je ne suis qu'en 2eme année lv2 et je ne parle pas très bien voir très mal allemand. Alors est-ce que quelqu'un pourrait me corriger ma rédaction S.V.P ce serait vraiment gentil.(Ce n'est que quelques phrases)
Einer der Momente in meinem leben, die ich mochte, ist wenn ich zu ging einem Konzeet meiner Lieblingsband.
Es waren viele Menschen. Der Raum war gefüllt. Die Fans sangen mit den Sängern und einige Überraschungen vorbehalten. Es war unglaublich.Ich war super glücklich. Ich tanze, ich singe, ich mit meinem Freund gespielt. Am Ende des Konzerts wurden die Fans Luftballons in den Farben Frankreichs wirft im ganzen Raum. Die Show war wunderbar. Ich werde diese Nacht erinnern, mein ganzes Leben.
Voilà j'espère que c'est assez compréhensible. Merci
Réponse: [Allemand]Rédaction Correction de vergnuegen, postée le 28-12-2013 à 17:52:22 (S | E)
Bonsoir, harmonizer,
voila quelques remarques concernant votre texte:
Einer der Momente in meinem leben, die (autre pronom) ich mochte, ist (au prétérit), wenn als ich zu ging (place) einem Konzeet (orthographe) meiner Lieblingsband.
Es waren viele Menschen da. Der Raum war gefüllt (ne se dit pas pour des gens). Die Fans sangen mit den Sängern und es gab einige Überraschungen
Bonne soirée
Réponse: [Allemand]Rédaction Correction de harmonizer, postée le 29-12-2013 à 12:27:03 (S | E)
Merci beaucoup vergnuegen .
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand