[Allemand]Expression synesthésique ou banale?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Expression synesthésique ou banale?
Message de viaocculta posté le 03-12-2013 à 21:09:17 (S | E | F)
Bonjour!
Savez-vous ce qu'est ce un "pelziges und taubes Gefühl?" peut-être qu'il me manque à des cinq sens où que je n'en n'ai pas assez mais je ne connais pas "la sensation fourrure aveugle", c'est très sérieux, apparemment ce sont des symptômes sensoriels de certaines maladies.
Par avance merci
Message de viaocculta posté le 03-12-2013 à 21:09:17 (S | E | F)
Bonjour!
Savez-vous ce qu'est ce un "pelziges und taubes Gefühl?" peut-être qu'il me manque à des cinq sens où que je n'en n'ai pas assez mais je ne connais pas "la sensation fourrure aveugle", c'est très sérieux, apparemment ce sont des symptômes sensoriels de certaines maladies.
Par avance merci
Réponse: [Allemand]Expression synesthésique ou banale? de viaocculta, postée le 03-12-2013 à 21:18:16 (S | E)
Intuitivement pour "taubes Gefühl" je dirais "perte de sensibilité" puisque "la vision" de la peau c'est le toucher au final. Mais pour "pelziges Gefühl"... j'ai bien pensé à une sorte de desquamation, un asséchement de la peau qui pèle, mais cette sensation est décrite dans le ventre. Quelque chose qui gratte, qui chatouille?
Réponse: [Allemand]Expression synesthésique ou banale? de muckeline, postée le 03-12-2013 à 21:28:04 (S | E)
En tant qu'Allemande je peux te dire que ce sentiment existe vraiment. Imagine: avoir de la moquette sur la langue. "Pelzig und taubes Gefühl" c'est surtout pour la langue quand on est enrhumé ou quand on a beaucoup soif.
Réponse: [Allemand]Expression synesthésique ou banale? de melmoth, postée le 03-12-2013 à 22:44:31 (S | E)
Bonsoir à tous,
Merci muckeline pour cette explication... cette sensation d'avoir de la moquette sur la langue quand on a soif doit être atroce. Du coup je comprends mieux le goût des allemands pour la bière ! ;-)
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand