Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Juego bilingüe 29 (18)

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 18 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >>
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 28-01-2014 à 21:19:49
cuidado con la pintura/attention , peinture fraiche === una pintura lavable/une peinture lavable


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 29-01-2014 à 09:33:02
una pintura lavable/une peinture lavable===>recién pintado/peinture fraîche.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 29-01-2014 à 10:05:29
recién pintado/peinture fraîche ........... no poder ver a alguien ni pintado/ne pas pouvoir voir quelqu'un en peinture


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 29-01-2014 à 17:22:26
no poder ver a alguien ni pintado/ne pas pouvoir voir quelqu'un en peinture===>tener cariño a alguien/avoir de l'affection pour quelqu'un.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 30-01-2014 à 12:23:08
tener cariño a alguien/avoir de l'affection pour quelqu'un === ganarse el cariño / faire apprécier


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de narciss970, postée le 30-01-2014 à 16:40:21
ganarse el cariño/faire apprécier..............tomar cariño a alguien/s'attacher à quelqu'un.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de claxeiro, postée le 30-01-2014 à 18:27:36
tomar cariño a alguien/s'attacher à quelqu'un. . . un matrimonio/un mariage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 31-01-2014 à 15:06:23
un matrimonio/un mariage ===> un matrimonio clandestino/un mariage clandestin.



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de hidalgo, postée le 31-01-2014 à 16:27:05
un matrimonio clandestino/un mariage clandestin == un matrimonio rato/un mariage blanc ou de complaisance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 31-01-2014 à 22:06:22
un matrimonio rato/un mariage blanc ou de complaisance.................Un flechazo / Un coup de foudre


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 02-02-2014 à 12:00:57
un coup de foudre/Un flechazo ===> un foudre(contenance d'un tonneau)de vin/Rayo de vino


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de swan85, postée le 02-02-2014 à 13:07:33
Buenos días

un foudre(contenance d'un tonneau)de vin/Rayo de vino=======> un tonneau/un tonel


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 02-02-2014 à 18:46:24
Un flechazo / Un coup de foudre ===>pasar como un rayo/passer comme une flèche.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de alienor64, postée le 02-02-2014 à 22:27:23

un tonel / un tonneau .....un vino de reserva / un vin millésimé



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 02-02-2014 à 22:36:50
un vino de reserva/un vin millésimé ...............un vino rosado/un vin rosé


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 04-02-2014 à 14:53:31
un vino rosado/un vin rosé === la embriaguez/ l'ivresse


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 04-02-2014 à 21:08:25
la embriaguez/l'ivresse==>La borrachera de las profundidades/l'ivresse des profondeurs.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 05-02-2014 à 09:47:30
La borrachera de las profundidades/l'ivresse des profondeurs.===>profundidad de campo / profondeur de champ (en photographie).


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 05-02-2014 à 11:35:42
profundidad de campo / profondeur de champ (en photographie) === un campo visual / un champ visuel


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 05-02-2014 à 14:33:06
Un campo visual / un champ visuel ===> composición visual / composition visuelle


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de helga, postée le 05-02-2014 à 14:56:43
composición visual / composition visuelle ---------- una visión panorámica / une vision panoramique


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 06-02-2014 à 11:42:00
una visión panorámica / une vision panoramique == una visión de conjunto / une vue d'ensemble


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 06-02-2014 à 12:29:20
una visión de conjunto/une vue d'ensemble===>un conjunto instrumental/un ensemble instrumental.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 06-02-2014 à 23:33:10
un conjucto intrmental / un ensemble instrumental === una pieza instrumental / un morceau de musique instrumental


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 06-02-2014 à 23:33:55
un conjucto intrmental / un ensemble instrumental === una pieza instrumental / un morceau de musique instrumental


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 08-02-2014 à 06:51:06
una pieza instrumental / un morceau de musique instrumental...................Una cacofonía / Une cacophonie


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 08-02-2014 à 18:50:39
Una cacofonía / Une cacophonie ==> La cacofonia de los agentes econónomicos./ La cacophonie des agents économiques.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 08-02-2014 à 20:10:09
La cacofonía de los agentes econónomicos/La cacophonie des agents économiques===>ahorros de chicha y nabo/économies de bouts de chandelle.


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 08-02-2014 à 21:44:36
ahorros de chicha y nabo/économies de bouts de chandelle.........Una cataplasma sobre una pata de palo / Un cataplasme sur une jambe de bois


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 09-02-2014 à 09:35:42
Una cataplasma sobre una pata de palo/Un cataplasme sur une jambe de bois ===>no tenerse de cansancio/en avoir plein les jambes.




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 18 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >>












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux