Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 17 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |
desternillarse de risa/se tordre de rire ............ risa loca/fou rire
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 21-01-2014 à 18:06:29
risa loca/fou rire ===== loco de atar / fou à lier
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 21-01-2014 à 18:54:58
loco de atar / fou à lier====>sacar de quicio/ rendre fou.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 22-01-2014 à 13:00:07
sacar de quicio/ rendre fou ==== hacer una locura / faire une folie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de alienor64, postée le 22-01-2014 à 13:07:58
hacer una locura / faire une folie .......los delirios de grandeza / la folie des grandeurs
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 23-01-2014 à 10:34:01
los delirios de grandeza / la folie des grandeurs === la grandeza de carácter / la grandeur de caractère
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de helga, postée le 23-01-2014 à 15:15:40
la grandeza de carácter / la grandeur de caractère ------------- la pobreza/falta de espíritu / le manque d'esprit.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 23-01-2014 à 17:09:00
la falta de espíritu/le manque d'esprit .............un espíritu de contradicción/un esprit de contradiction
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 23-01-2014 à 20:39:50
un espíritu de contradicción/un esprit de contradiction..............Una mente analítica / Un esprit d'analyse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 24-01-2014 à 10:12:03
una mente analítica/un esprit d'analyse ............... tener la mente despejada/avoir les idées claires
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 24-01-2014 à 13:16:15
tener la mente despejada/avoir les idées claires === leer la mente / lir dans les pensées
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 24-01-2014 à 16:34:12
leer la mente / lire dans les pensées.................Una segunda intención / Une arrière-pensée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 24-01-2014 à 18:59:19
Una segunda intención / Une arrière-pensée === un pensamiento libre / une libre pensée
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 24-01-2014 à 19:46:25
un pensamiento libre/une libre pensée===>absorto en sus pensamientos/perdu dans ses pensées.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 24-01-2014 à 20:35:55
absorto en sus pensamientos/perdu dans ses pensées.......Un sueño desvelado / Un rêve éveillé
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 25-01-2014 à 09:56:25
Un sueño desvelado / Un rêve éveillé==>un país de ensueño/ un pays de rêve.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 25-01-2014 à 10:01:09
un país de ensueño/un pays de rêve ........... un sueño de juventud/un rêve de jeunesse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de helga, postée le 25-01-2014 à 11:49:02
un sueño de juventud/un rêve de jeunesse ---------- la vida es sueño/la vie est un rêve
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de sergiomax, postée le 25-01-2014 à 12:08:38
la vida es sueño/la vie est un rêve.............Una vida de perros / Une vie de chien
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 25-01-2014 à 18:05:17
Una vida de perros / Une vie de chien === el seguro de vida == une assurance vie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 26-01-2014 à 10:47:04
unas sombras chinescas / des ombres chinoises =====> marioneta / spectacle de marionnettes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 26-01-2014 à 12:23:00
el seguro de vida == une assurance vie===>una vida de ensueño/une vie de rêve.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de narciss970, postée le 26-01-2014 à 16:25:51
una vida de ensueño/une vie de rêve............esto es vida!/ça,c'est la belle vie.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-01-2014 à 10:30:56
esto es vida!/ça,c'est la belle vie ==== dar la vida / donner sa vie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de quercy913, postée le 27-01-2014 à 11:13:52
dar la vida / donner sa vie ====> en la vida real / dans la vie courante.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de andre40, postée le 27-01-2014 à 12:00:43
en la vida real / dans la vie courante===>la vida de canónigo /la vie de château.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de nadiabl, postée le 27-01-2014 à 12:09:07
la vida de canónigo /la vie de château === un castillo de arena / un château de sable
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 27-01-2014 à 18:01:46
un castillo de arena/un château de sable .........arenas movedizas/sables mouvants
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de claxeiro, postée le 27-01-2014 à 19:42:22
arenas movedizas/sables mouvants . . . ¡Cuidado!/soyez sages!
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 29 de bianca29, postée le 28-01-2014 à 16:19:29
¡Cuidado!/soyez sages! ................. cuidado con la pintura/attention , peinture fraiche
Page 17 / 23 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | Fin | >> |