Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]überhaupt

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]überhaupt
Message de fosiliaz posté le 30-10-2013 à 23:05:39 (S | E | F)
Bonjour, je me demandais quels sont les différents sens possibles du mot "überhaupt", que mes amis allemands utilisent beaucoup, et jamais de la même manière.
En fait ? Vraiment ? ... et où se trouve-t-il dans la phrase selon les différents sens ?


Réponse: [Allemand]überhaupt de hinot49, postée le 31-10-2013 à 04:35:14 (S | E)
Uberhaupt....
Bonjour Fosiliaz ,
Effectivement ce mot n'est pas facile à traduire, à transposer en français : il a à peu près le sens de
"en général, de toutes les manières,de toute façon, en résumé ".
EX : wie war das ûberhaupt môglich ? Mais comment ceci a-t-il pu se produire ?
Sie hat ûberhauptnie Zeit . De toute façon elle n' a jamais le temps .
Bonne journée .



Réponse: [Allemand]überhaupt de kourai, postée le 31-10-2013 à 07:58:03 (S | E)
Bonjour,
"überhaupt" est un adverbe qui
1) donne plus de force à une négation : Ich habe überhaupt keine Lust = je n'ai vraiment aucune envie!
2)Exprime impatience, contrariété dans une question: Warum bist du überhaupt gekommen? = Enfin, pourquoi tu es venu?? Mais pourquoi donc es-tu venu??
ou étonnement (comme le dit hinot49) Wie konnte der Dieb überhaupt hier hereinkommen? Comment le voleur a-t-il pu entrer en fin de compte??
3) = en plus (dans la langue parlée): Ich will nicht draussen spielen. Und überhaupt, es regnet!
En regardant mes exemples encore une fois, je vois que "überhaupt" met en relief un sentiment, une opinion, un questionnement etc. de celui qui s'exprime.
Sa place?
Dans une négation avant le "nicht" ou "keine"
Plus difficile à définir pour une question. J'avoue, je ne voie pas de règle. A traiter comme un adverbe?
Bonne journée
Kouraï



Réponse: [Allemand]überhaupt de fosiliaz, postée le 31-10-2013 à 16:57:59 (S | E)
Merci beaucoup à vous deux. Tout de suite c'est plus clair
Je note donc que "überhaupt" sert à mettre en relief ce que l'on avance.
Merci !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux