[Espagnol]Subjonctif ou indicatif ??
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Subjonctif ou indicatif ??
Message de herza posté le 20-10-2013 à 12:10:28 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai un devoir à faire pendant les vacances et j'ai un doute. Je ne sais pas si dans ma phrase il faut utiliser le subjonctif ou l'indicatif.
Voici ma phrase:
Se dirige a los jovenes que se preocupan por el medio ambiante, que se gusta conocer lugares lejanos y que quieren descubrir otra cultura.
ou: Se dirige a los jovenes que se preocupen por el medio ambiante, que se guste conocer lugares lejanos y que quieran descubrir otra cultura.
Donc, je ne sais pas laquelle est juste. Pour moi, c'est la une mais j'en ai aucune idée.
Merci d'avance pour vos réponses,
Cordialement, Herza.
Message de herza posté le 20-10-2013 à 12:10:28 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai un devoir à faire pendant les vacances et j'ai un doute. Je ne sais pas si dans ma phrase il faut utiliser le subjonctif ou l'indicatif.
Voici ma phrase:
Se dirige a los jovenes que se preocupan por el medio ambiante, que se gusta conocer lugares lejanos y que quieren descubrir otra cultura.
ou: Se dirige a los jovenes que se preocupen por el medio ambiante, que se guste conocer lugares lejanos y que quieran descubrir otra cultura.
Donc, je ne sais pas laquelle est juste. Pour moi, c'est la une mais j'en ai aucune idée.
Merci d'avance pour vos réponses,
Cordialement, Herza.
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de herza, postée le 20-10-2013 à 14:08:53 (S | E)
personne pour ma répondre ?
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de alienor64, postée le 20-10-2013 à 16:01:10 (S | E)
Bonjour Herza
C'est dimanche et il fait beau !
Oui, c'est bien la première phrase qui est correcte .
"Se dirige a los jovenes que se preocupan por el medio ambiante(orthographe), que se(autre pronom) gusta conocer lugares lejanos y que quieren descubrir otra cultura.
Bonne continuation !
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de simplicius, postée le 20-10-2013 à 17:18:31 (S | E)
Bonjour,
Ca mérite peut-être un peu plus d'explications... je vais prendre deux exemples simples :
(1) Busco un libro que trata del uso del subjuntivo.
(2) Busco un libro que trate del uso del subjuntivo.
Dans la phrase 1 je sais qu'il existe un certain livre sur l'usage du subjonctif, et je cherche ce livre. Dans la phase 2, je cherche un tel livre, mais je ne cherche pas un livre en particulier et je ne suis pas sûr qu'il en existe.
Dans votre phrase,
Se dirige a los jóvenes que se preocupan por el medio ambiente,
le public ciblé est l'ensemble des jeunes préoccupés par l'environnement; c'est une population bien identifiée, on sait qu'elle existe, donc : indicatif.
Un saludo, S.
-------------------
Modifié par simplicius
J'ai corrigé, merci à Alienor pour sa vigilance. Je n'aurais pas dû copier-coller sans vérifier l'original. ¡ Y gracias a la Condesa !
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de alienor64, postée le 20-10-2013 à 18:47:15 (S | E)
Bonsoir Simplicius
Je me permets de corriger quelques omissions :
"Dans la phrase 1 je sais qu'il existe un certain livre sur l'usage du subjonctif, et je cherche ce livre. Dans la phase 2, je cherche un tel livre, mais je ne cherche(forme négative incomplète) un livre en particulier et je ne suis pas sûr qu'il en existe.
Dans votre phrase,
Se dirige a los jovenes que se preocupan por el medio ambiante( orthographe),
Bonne soirée !
-------------------
Modifié par alienor64 le 20-10-2013 21:52
C'est exact, Simplicius ; "jóvenes" ; el acento, ¡ me lo había olvidado !
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de simplicius, postée le 20-10-2013 à 19:00:21 (S | E)
Bonsoir Alienor,
Si vous permettez : Se dirige a los jovenes (accent)
Un saludo, S.
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de aguasturbias, postée le 20-10-2013 à 19:29:12 (S | E)
Estimado Simplicius,
Un gazapo : subjuntivo en lugar de subjunctivo
Hasta pronto,
AguasTurbias
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de sigmarie, postée le 20-10-2013 à 21:08:00 (S | E)
Bonsoir!
Se dirige a los jovenes accent que se preocupan por el medio ambiante erreur , il manque une préposition et l'article! que se autre pronom personnel gusta conocer lugares lejanos y que quieren descubrir otra cultura.
ou: Se dirige a los jovenes accent que se preocupen por el medio ambiante erreur ,
La prèmiere est plus correcte, parce que la seconde serait dans le contexte:
Se dirige a los jóvenes para que se preocupen por el medio ambiente y a los que les guste conocer lugares lejanos y que quieran descubrir otra cultura.
Si vous utilisez el Subjuntivo dans la prèmiere oration c'est mieux utiliser ausi le Subjuntivo dans la seconde oration.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Subjonctif ou indicatif ?? de herza, postée le 21-10-2013 à 13:53:24 (S | E)
Merci beaucoup pour toutes vos réponses
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol