Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Some / pas some

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Some / pas some
Message de kiwy posté le 11-10-2013 à 10:40:40 (S | E | F)
Bonjour,

je cherche la nuance entre : I drink tea. I drink some tea.
Et si dans la question je change any par some : Would like some coffee ? Est-ce que c'est parce que je connais déjà la réponse, et que c'est oui.
Merci pour votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-10-2013 13:27


Réponse: Some / pas some de violet91, postée le 11-10-2013 à 11:59:24 (S | E)
Bonjour kiwy,

Oui , il y a une nuance .
1) I drink tea sous-entend une habitude . Une réponse à - What do you usually drink in the morning ? Or what do you drink several times a day when you are in England ? par exemple .
2 ) I drink some tea ( plus rare) implique a ) que vous en avez b ) que vous en buvez dans tel ou tel but . Réponse possible à : - what do you drink at break (récréation ) to keep going so energetically . Ou on imagine un autre cas de figure : quelqu'un a affirmé que vous en buviez probablement des litres - you must drink plenty of tea to be in that state of energy . - ( you ) Not at all ! I drink some and that is enough .
3 ) Vous proposez du thé si vous en avez ... Would you like some tea ? I'll get you some .
Et horreur ! Dans votre placard : plus rien ! - Oh ! So sorry , there isn't any ( left ) !
Vous allez jusqu'à votre réserve et vous pensez ou vous vous parlez ( cela arrive à certains ) : -Let's have a look in there ! Is there any tea ? Y en a-t-il le moindre brin ?! - Je l'espère pour vous ...et même plus !
Ça va ? Enjoy your tea , now !



Réponse: Some / pas some de afarodj, postée le 11-10-2013 à 13:11:44 (S | E)
Bonjour Kiwi
Vous savez les britanniques sont les spécialistes du thé alors un anglais vous dirait:
I have/drink a cup of tea.
Exemple:I drink a cup of tea before going to bed.I'm drinking some tea pour dire: je suis en train de boire un peu de tea.Et aussi:I drink tea instead of coffee.
Ce sont là des exemples parmi tant d'autres,et j'insisterais sur le cup of tea.

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-10-2013 13:30



Réponse: Some / pas some de lucile83, postée le 11-10-2013 à 13:33:22 (S | E)
Hello,

Un anglais dirait surtout:
I'll have a nice cup of tea



Réponse: Some / pas some de violet91, postée le 11-10-2013 à 16:07:11 (S | E)
Rebonjour,
A propos des 'genuine English ' ( and all others over the Channel ) :
Quelqu'un ici connaît -il ce charmant petit mot que certains d'entre eux disent sur Londres ( pour ce qui est de mon expérience ) ?
A nice cup of tea devient a nice cup of 'ta' or something ? Incapable de le mettre en mot : je l'entends encore : c'est aussi naturel et convivial que 'notre bon petit café !' ( kawa ne me semble pas du même niveau et c'est trop relâché ) It is colloquial , maybe slang or/and cockney .

It would be so nice to get an answer to this riddle !



Réponse: Some / pas some de gerondif, postée le 11-10-2013 à 17:36:47 (S | E)
Hello,
j'entendais : Would you like a cuppa?
en 1973, à Manchester, "ta" signifiait "merci" et "tara" "au revoir"
C'était l'époque du "Drinka pinta milka day" (pub)





Réponse: Some / pas some de lemagemasque, postée le 11-10-2013 à 18:34:23 (S | E)
Hello!

Notez aussi que "some" atténue la demande (Would you like some tea? = Voudriez-vous du thé/un peu de thé ?)
"Some" peut aussi être utilisé dans un langage formel, à la place de l'article "a" : What is it? Some plane crashing... = Qu'est-ce que c'est ? Quelqu'avion (quelque avion ?) s'écrasant ...
Encore d'autres usages :
Some (of them) are playing in the ground = Certains (d'entre eux) jouent dans la cour.
There are some 10 miles of traffic jams = Il y a environ 10 miles d'embouteillages.
There are some splits in the trunk of this tree = Il y a quelques fentes dans le tronc de cet arbre.
See you!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux