[Allemand]Phrase correcte?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Phrase correcte?
Message de jtho165 posté le 15-09-2013 à 14:16:39 (S | E | F)
Bonjour, je suis en train d'essayer de traduire un texte du français à l'allemand pour un ami...
Bref, voilà le problème:
Ceci apprend à votre chien à associer le clic avec la friandise.
Dieses lehrt Ihren Hund den Klick an die Nascherei zu anschließen.
Je vous serai très reconnaissant de me dire si cette traduction est correcte.
Grand MERCI
Message de jtho165 posté le 15-09-2013 à 14:16:39 (S | E | F)
Bonjour, je suis en train d'essayer de traduire un texte du français à l'allemand pour un ami...
Bref, voilà le problème:
Ceci apprend à votre chien à associer le clic avec la friandise.
Dieses lehrt Ihren Hund den Klick an die Nascherei zu anschließen.
Je vous serai très reconnaissant de me dire si cette traduction est correcte.
Grand MERCI
Réponse: [Allemand]Phrase correcte? de vergnuegen, postée le 15-09-2013 à 14:48:04 (S | E)
Bonjour, jtho165,
votre traduction n'est pas si mal que ca:
Ceci apprend à votre chien à associer le clic avec la friandise.
Dieses lehrt Ihren Hund den Klick an die Nascherei zu anschließen.
Moi, je dirais:
Das lehrt Ihren Hund, das Klicken mit dem Leckerli in Verbindung zu bringen.
das Leckerli: mot spécial pour "friandises de chiens".
'Das lehrt Ihren Hund' (jemanden etwas lehren) langage soigée
Damit bringen Sie Ihrem Hund bei.... (jemandem etwas beibringen) langage de tous les jours
Bon dimanche
vergnügen
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand