[Allemand]Confusion pronoms, adjectifs
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Confusion pronoms, adjectifs
Message de petitsbeurreslu posté le 23-05-2013 à 10:24:58 (S | E | F)
Bonjour,
J'étudie les pronoms démonstratifs et possessifs et je m'emmêle pas mal les pinceaux, vous pouvez m'aider? Déjà j'ai du mal à faire la différence entre les deux (pronoms et adjectifs...).
Je pense avoir globalement compris comment fonctionnent les pronoms et adjectifs possessifs, je peux par exemple dire:
"Seine Freundin ist Cécilia" pour les adjectifs. Mais pour dire c'est le mien, c'est le nôtre, il faut faire appel aux pronoms possessifs? Ce qui donnerai par exemple "Es ist meinen/meine" (selon si l'objet possédé est masculin ou féminin)?
Concernant les adjectifs et pronoms démonstratifs, j'ai lu qu'on peut utiliser der/die/das et dieser/diese/dieses/jener/jene/jenes.
Quand j'utilise der/die/das, est-ce seulement pour reprendre un nom déjà évoqué? Dans ce cas ça ressemble beaucoup aux pronoms relatifs... exemple: "Er ist der beste Schüler in seiner Klasse", on peut aussi dire "Er ist dieser beste schüler in seiner Klasse"?
Pour les pronoms relatifs, le génitif c'est bien dessen/derer/dessen/derer ou dessen/deren/dessen/derer?
Je remercie d'avance ceux qui pourront m'éclairer sur ces points ;)
-------------------
Modifié par petitsbeurreslu le 23-05-2013 10:26
Message de petitsbeurreslu posté le 23-05-2013 à 10:24:58 (S | E | F)
Bonjour,
J'étudie les pronoms démonstratifs et possessifs et je m'emmêle pas mal les pinceaux, vous pouvez m'aider? Déjà j'ai du mal à faire la différence entre les deux (pronoms et adjectifs...).
Je pense avoir globalement compris comment fonctionnent les pronoms et adjectifs possessifs, je peux par exemple dire:
"Seine Freundin ist Cécilia" pour les adjectifs. Mais pour dire c'est le mien, c'est le nôtre, il faut faire appel aux pronoms possessifs? Ce qui donnerai par exemple "Es ist meinen/meine" (selon si l'objet possédé est masculin ou féminin)?
Concernant les adjectifs et pronoms démonstratifs, j'ai lu qu'on peut utiliser der/die/das et dieser/diese/dieses/jener/jene/jenes.
Quand j'utilise der/die/das, est-ce seulement pour reprendre un nom déjà évoqué? Dans ce cas ça ressemble beaucoup aux pronoms relatifs... exemple: "Er ist der beste Schüler in seiner Klasse", on peut aussi dire "Er ist dieser beste schüler in seiner Klasse"?
Pour les pronoms relatifs, le génitif c'est bien dessen/derer/dessen/derer ou dessen/deren/dessen/derer?
Je remercie d'avance ceux qui pourront m'éclairer sur ces points ;)
-------------------
Modifié par petitsbeurreslu le 23-05-2013 10:26
Réponse: [Allemand]Confusion pronoms, adjectifs de hinot49, postée le 23-05-2013 à 18:43:23 (S | E)
Confusion pronoms, adjectifs ....
bonjour Petitsbeurrelus
Je vais vous énumérer les pronoms démonstratifs qui sont :
dieser diese, dieses pluriel diese celui-çi ,celle çi, ceux-çi celles-çi
jener , jene , jenes (pl jene) celui-là, celle-là, ceux ou celles -là
solcher, solche, solches (pl solche) tel, une telle, tel sou telles
derjenige , diejenige,dasjenige(pl diejenigen) celui, celle, ceux ou celles
les pronoms relatifs der (den,dem dessen) masculin dans l'ordre nominatif accusatif datif génitif
die( die, der, deren) féminin
das(das,dem, dessen) neutre
die(die,denen,deren) pluriel
les pronoms possessifs
meiner,meine,meines (pluriel meine) le mien la mienne les miens
deiner, deine, deines (pl deine) le tien, la tienne ,les tiens,les tiennes
le pronom possessif de décline comme l' article défini (der, die ,das)
je reprens vôtre phrase à mon avis il faut écrire: er ist der beste Schûler seiner Klasse
je vous donne un exemple de génitif: der Mann dessen Name Mûller ist, wohnt hier l'homme qui s'appelle
Mûller habite ici
espérant avoir pu vous aider quelque peu , bonne soirée
Réponse: [Allemand]Confusion pronoms, adjectifs de petitsbeurreslu, postée le 25-05-2013 à 15:07:17 (S | E)
Bonjour, merci pour votre aide. Le "in" locatif serait donc optionnel? Merci pour votre exemple concernant le génitif ça m'aide beaucoup.
Concernant les traductions des pronoms, je suis un peu confus vu que mes livres me donnent des traductions différentes.
Je suis d'accord avec dies- et jen-, même si j'ai appris qu'ils se traduisaient aussi par ce/cette/ces, l'un exprime la proximité et l'autre l'éloignement voire l'absence, je pense donc avoir saisi l'idée.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand