Correction/injustice
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basCorrection/injustice
Message de hello223 posté le 02-05-2013 à 18:45:56 (S | E | F)
Bonsoir,
Pourriez-vous, s'il vous plaît, corriger la phrase ci-dessous, que j'ai traduit en anglais :
''Les Noirs firent appel à la conscience des Blancs pour qu'ils reconnaissent l'injustice réservée à la communauté noire.''
Voici comment j'ai traduit cette phrase :
''Black people appealed the conscience of white people so that they recognize the injustice ''réservée à'' the black community.
Merci infiniment de vos réponses !
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2013 21:15
Message de hello223 posté le 02-05-2013 à 18:45:56 (S | E | F)
Bonsoir,
Pourriez-vous, s'il vous plaît, corriger la phrase ci-dessous, que j'ai traduit en anglais :
''Les Noirs firent appel à la conscience des Blancs pour qu'ils reconnaissent l'injustice réservée à la communauté noire.''
Voici comment j'ai traduit cette phrase :
''Black people appealed the conscience of white people so that they recognize the injustice ''réservée à'' the black community.
Merci infiniment de vos réponses !
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-05-2013 21:15
Réponse: Correction/injustice de gerondif, postée le 03-05-2013 à 18:59:55 (S | E)
Bonsoir
vous trouveriez plus facilement:
''Les Noirs firent appel à la conscience des Blancs pour qu'ils reconnaissent l'injustice visant la communauté noire.''
Voici comment j'ai traduit cette phrase :
''Black people appealed (manque une préposition)the conscience of white people so that they may recognize the injustice (double cliquez sur "visant" )the black community.
Réponse: Correction/injustice de hello223, postée le 04-05-2013 à 20:07:31 (S | E)
Merci infiniment de ta précieuse aide !
Bonne soirée !
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais