Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Expression ecrite espagnole

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Expression ecrite espagnole
Message de ducroix1 posté le 10-04-2013 à 21:12:16 (S | E | F)
Bonjour;
Q
uelqu'un pourrait-il m'aider à corriger mes fautes en espagnol dans le texte ci-dessous, s'il vous plaît ?
Merci pour votre aide.

cartel está dividida en tres compartimentos. En el primer compartimiento fueron dos jóvenes que acaban de llegar a la ciudad, viajan en tren. En el segundo compartimiento, el pueblo deus caminaba por la calle cuando un traficante de drogas ofrece vender sus medicamentos. En el último compartimento, fueron sorprendidos por la policía en el proceso de fumar un porro. Así, fueron arrestados por la policía y enviado a prisión.

La campaña pretende informar a la población sobre "las consecuencias negativas" de acercarse a las drogas en el extranjero, con tres objetivos claros. En primer lugar, trata de concienciar a la población general que viaja fuera de España, y muy especialmente a los jóvenes, de los riesgos que supone acercarse a las drogas en el extranjero, riesgos que se añaden a los que, para la salud, se derivan del propio consumo de estas sustancias. Por otro lado, busca disuadir a quienes, por cualquier motivo, puedan pensar en arriesgarse a realizar un viaje con el propósito de traficar con drogas. Al mismo tiempo, trata de llamar la atención del turista joven que puede verse tentado a aprovechar su estancia en otros países, donde erróneamente cree que existe una gran tolerancia con respecto a las drogas, para que desista de comprar, consumir o vender este tipo de sustancias, porque puede acabar en la cárcel.

Este cartel nos muestra a la gente joven y feliz que tiene la vida por delante y por malgache fumado un porro en la calle, los que querían vivir la vida de un diente completo, se ven forzados a languidecer en la cárcel.

Estamos de acuerdo con la posición de los autores de este cartel porque creemos que el uso de drogas es perjudicial para nuestra salud primero, es decir, para hacernos dependientes, ya que puede echar a perder una vida, con pocas entradas o destruido su vida poco a poco sin darse cuenta.
Este cartel nos permitirá evitar que sigan el ejemplo de estos jóvenes que terminan en prisión.

-------------------
Modifié par bridg le 10-04-2013 21:34


Réponse: Expression ecrite espagnole de sigmarie, postée le 10-04-2013 à 23:13:14 (S | E)
Bonsoir!

Il manque une pronom démonstratif cartel está dividida masculin en tres compartimentos apartados/ secciones . En el primer compartimiento!!! fueron se ven a dos jóvenes que acaban de llegar a la ciudad, viajan en tren. En el segundo compartimiento !!! , el pueblo deus??? caminaba por la calle cuando un traficante de drogas ofrece vender sus medicamentos cherchez autre mot . En el último compartimento !!!, fueron autre temps verbal sorprendidos por la policía en el proceso acto de fumar un porro. Así, De esta manera/ De ese modo fueron arrestados por la policía y enviado pluriel a prisión.

La campaña pretende informar a la población sobre "las consecuencias negativas" de acercarse a las drogas en el extranjero, con tres objetivos claros. En primer lugar, trata de concienciar a la población general que viaja fuera de España, y muy especialmente a los jóvenes, de los riesgos que supone acercarse a las drogas en el extranjero, riesgos que se añaden a los que, para la salud, se derivan del propio consumo de estas sustancias. Por otro lado, busca disuadir a quienes, por cualquier motivo, puedan pensar en arriesgarse a realizar un viaje con el propósito de traficar con drogas. Al mismo tiempo, trata de llamar la atención del turista joven que puede verse tentado a aprovechar su estancia en otros países, donde erróneamente cree que existe una gran tolerancia con respecto a las drogas, para que desista de comprar, consumir o vender este tipo de sustancias, porque puede acabar en la cárcel.

Este cartel nos muestra a la gente joven y feliz que tiene la vida por delante y por malgache ??? fumado un porro en la calle, los que querían vivir la vida de un diente completo???, se ven forzados a languidecer en la cárcel.

Estamos de acuerdo con la posición de los autores de este cartel porque creemos que el uso de drogas es perjudicial para nuestra salud primero, es decir, para hacernos dependientes, ya que puede echar a perder una vida, con pocas entradas??? o destruido su vida poco a poco sin darse cuenta.
Este cartel nos permitirá evitar que sigan el ejemplo de estos jóvenes que terminan en prisión.

Je ne comprends pas parce que dans la première partie du texte il y a des erreurs et dans le reste du texte vous écrivez un espagnol correct et "de tirada", mais avec certains mots et expressions qui m'ont étonée comme:

Malgache peut se référer à:
la langue malgache ou aux malgaches, habitants de l'île de Madagascar.
Vivir la vida de un diente completo : Qu'est-ce que cela signifie?

Cela ne sera pas un copier coller?

¡Saludos!





Réponse: Expression ecrite espagnole de ducroix1, postée le 11-04-2013 à 00:30:21 (S | E)
voici ce que j'ai rectifié, est ce bon ?


Este cartel se divide en tres secciones. En el primer compartimiento se ven a dos jóvenes que acaban de llegar a la ciudad, viajan en tren. En el segundo compartimiento, el pueblo dos camina por la calle cuando un traficante de drogas ofrece vender sus medicamentos. En el último compartimento, han sido sorprendidos por la policía en el proceso acto de fumar un porro. Así, De esta manera han sido detenidos por la policía y enviados a prisión.

La campaña pretende informar a la población sobre "las consecuencias negativas" de acercarse a las drogas en el extranjero, con tres objetivos claros. En primer lugar, trata de concienciar a la población general que viaja fuera de España, y muy especialmente a los jóvenes, de los riesgos que supone acercarse a las drogas en el extranjero, riesgos que se añaden a los que, para la salud, se derivan del propio consumo de estas sustancias. Por otro lado, busca disuadir a quienes, por cualquier motivo, puedan pensar en arriesgarse a realizar un viaje con el propósito de traficar con drogas. Al mismo tiempo, trata de llamar la atención del turista joven que puede verse tentado a aprovechar su estancia en otros países, donde erróneamente cree que existe una gran tolerancia con respecto a las drogas, para que desista de comprar, consumir o vender este tipo de sustancias, porque puede acabar en la cárcel.

Este cartel nos muestra a la gente joven y feliz que tiene la vida por delante y por malgache fumado un porro en la calle, los que querían vivir la vida de un diente completo, se ven forzados a languidecer en la cárcel.

Estamos de acuerdo con la posición de los autores de este cartel porque creamos que el uso de drogas es perjudicial para nuestra salud primero, es decir, por hacernos dependientes, ya que se puede echar a perder una vida, con pocas entradas o destruyendo su vida poco a poco sin darse cuenta.
Este cartel nos permitirá evitar que se siga el ejemplo de estos jóvenes que terminan en prisión.



Réponse: Expression ecrite espagnole de ducroix1, postée le 11-04-2013 à 00:41:28 (S | E)
j'ai oublié d'indiquer en couleur les phrases modifiés :

Este cartel se divide en tres secciones. En el primer compartimiento se ven a dos jóvenes que acaban de llegar a la ciudad, viajan en tren. En el segundo compartimiento, el pueblo dos camina por la calle cuando un traficante de drogas ofrece vender sus medicamentos. En el último compartimento, han sido sorprendidos por la policía en el proceso acto de fumar un porro. Así, De esta manera han sido detenidos por la policía y enviados a prisión.

La campaña pretende informar a la población sobre "las consecuencias negativas" de acercarse a las drogas en el extranjero, con tres objetivos claros. En primer lugar, trata de concienciar a la población general que viaja fuera de España, y muy especialmente a los jóvenes, de los riesgos que supone acercarse a las drogas en el extranjero, riesgos que se añaden a los que, para la salud, se derivan del propio consumo de estas sustancias. Por otro lado, busca disuadir a quienes, por cualquier motivo, puedan pensar en arriesgarse a realizar un viaje con el propósito de traficar con drogas. Al mismo tiempo, trata de llamar la atención del turista joven que puede verse tentado a aprovechar su estancia en otros países, donde erróneamente cree que existe una gran tolerancia con respecto a las drogas, para que desista de comprar, consumir o vender este tipo de sustancias, porque puede acabar en la cárcel.

Este cartel nos muestra a la gente joven y feliz que tiene la vida ante ellos y por estropear fumado un porro en la calle, los que querían vivir la vida de un diente completo, se ven forzados a languidecer en la cárcel.

Estamos de acuerdo con la posición de los autores de este cartel porque creamos que el uso de drogas es perjudicial para nuestra salud primero, es decir, por hacernos dependientes, ya que se puede echar a perder una vida, con pocas entradas o destruyendo su vida poco a poco sin darse cuenta.
Este cartel nos permitirá evitar que se siga el ejemplo de estos jóvenes que terminan en prisión.



Réponse: Expression ecrite espagnole de galizano, postée le 11-04-2013 à 10:14:50 (S | E)
Sigmarie a vu juste; ton devoir est en grande partie un "copier/coller". Il suffit de s'en rendre compte ici: Lien internet
. On te demande un travail personnel, aussi j'espère que la modératrice de ce site prendra les dispositions nécessaires pour ton plus grand bien.






Réponse: Expression ecrite espagnole de sigmarie, postée le 11-04-2013 à 14:44:41 (S | E)


Bonjour!


Merci Galizano pour m'alerter,,, " ya decía yo"... "que ganas tiene la gente de tomar el pelo", ils ne savent pas que "el tiempo es oro".

À bientôt!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux