[Allemand]Prépositions et repas
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Prépositions et repas
Message de pichounet posté le 22-01-2013 à 10:38:47 (S | E | F)
Bonjour,
J'hésite entre les prépositions "an", "bei" et "zu" pour indiquer le moment où l'on prend un repas, comme dans la phrase suivante:
Die Leberwurst wird meist zum Abendbrot gegessen. Zusätzlich zum Brot legen oft saure Gurken und Butter der Leberwurst bei.
À ce sujet, je n'ai pas bien compris quelle est la différence entre le "Abendbrot" et le "Abendessen" et quand les Allemands consomment l'un ou l'autre?
Merci et bonne journée.
Message de pichounet posté le 22-01-2013 à 10:38:47 (S | E | F)
Bonjour,
J'hésite entre les prépositions "an", "bei" et "zu" pour indiquer le moment où l'on prend un repas, comme dans la phrase suivante:
Die Leberwurst wird meist zum Abendbrot gegessen. Zusätzlich zum Brot legen oft saure Gurken und Butter der Leberwurst bei.
À ce sujet, je n'ai pas bien compris quelle est la différence entre le "Abendbrot" et le "Abendessen" et quand les Allemands consomment l'un ou l'autre?
Merci et bonne journée.
Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de heiko, postée le 22-01-2013 à 12:29:01 (S | E)
Bonjour,
"zum Abendbrot" est tout à fait correct. La phrase suivante pourtant n'est pas très claire. Il manque le sujet, et "beilegen" n'est peut-être pas le mot juste. La langue soutenue utiliserait : "reichen" : "zum Brot werden Gurken gereicht". Mais c'est vraiment un peut trop pour un simple Abendbrot. Dans la langue familière on dit : "Zum Brot isst man Gurken" ou: "Dazu isst man Gurken".
Quant à "Abendbrot" / "Abendessen" – ç'est la même chose : le repas du soir. Mais le Abendbrot, strictement parlé, se compose – comme l'indique le nom – du pain (avec du frommage, de la charcuterie, et on bois du thé, par exemple).
Bien sûr, si l'on prepare un repas chaud on ne peut le nommer "Abendbrot". On dit : "zu Abend essen". "Zu Abend essen wir warm." "Kinder, kommt zum Abendessen !"
Amicalment,
Heiko
Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de hoger, postée le 22-01-2013 à 22:03:31 (S | E)
L'usage des expressions "Abendessen" et "Abendbrot" pourrait aussi dépendre de la région où on se trouve en Allemagne.
- zum Abendessen: le "Leberwurst" et les autres aliments mentionnés font partie du repas
- beim Abendessen: on mange ces trucs "lors" du souper
- am Abendessen: n'est pas correct; je pense que "an" ne peut être utilisé qu'avec des parties de la journée telles que "Morgen", "Nachtmittag" etc. ou alors des jours entiers "Montag", "Mittwoch" ou les dates.
Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de hinot49, postée le 23-01-2013 à 05:00:12 (S | E)
Préposition et repas ,
Bonjour Pichounet ,
an est une préposition mixte en allemand qui signifie à, en direction de, vers, près de :
er lâuft ans Fenster (accusatif) elle court vers la fenêtre .
An s' emploie avec le datif pour une date , une journée :
Am Samstag war ich im Kino ,ce samedi j' étais au cinéma( je partage donc l'avis d'Hoger).
Bonne journée hinot
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand