Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Prépositions et repas

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Prépositions et repas
Message de pichounet posté le 22-01-2013 à 10:38:47 (S | E | F)
Bonjour,
J'hésite entre les prépositions "an", "bei" et "zu" pour indiquer le moment où l'on prend un repas, comme dans la phrase suivante:
Die Leberwurst wird meist zum Abendbrot gegessen. Zusätzlich zum Brot legen oft saure Gurken und Butter der Leberwurst bei.
À ce sujet, je n'ai pas bien compris quelle est la différence entre le "Abendbrot" et le "Abendessen" et quand les Allemands consomment l'un ou l'autre?
Merci et bonne journée.


Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de heiko, postée le 22-01-2013 à 12:29:01 (S | E)
Bonjour,

"zum Abendbrot" est tout à fait correct. La phrase suivante pourtant n'est pas très claire. Il manque le sujet, et "beilegen" n'est peut-être pas le mot juste. La langue soutenue utiliserait : "reichen" : "zum Brot werden Gurken gereicht". Mais c'est vraiment un peut trop pour un simple Abendbrot. Dans la langue familière on dit : "Zum Brot isst man Gurken" ou: "Dazu isst man Gurken".

Quant à "Abendbrot" / "Abendessen" – ç'est la même chose : le repas du soir. Mais le Abendbrot, strictement parlé, se compose – comme l'indique le nom – du pain (avec du frommage, de la charcuterie, et on bois du thé, par exemple).

Bien sûr, si l'on prepare un repas chaud on ne peut le nommer "Abendbrot". On dit : "zu Abend essen". "Zu Abend essen wir warm." "Kinder, kommt zum Abendessen !"

Amicalment,
Heiko



Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de hoger, postée le 22-01-2013 à 22:03:31 (S | E)
L'usage des expressions "Abendessen" et "Abendbrot" pourrait aussi dépendre de la région où on se trouve en Allemagne.
  • zum Abendessen: le "Leberwurst" et les autres aliments mentionnés font partie du repas
     
  • beim Abendessen: on mange ces trucs "lors" du souper
     
  • am Abendessen: n'est pas correct; je pense que "an" ne peut être utilisé qu'avec des parties de la journée telles que "Morgen", "Nachtmittag" etc. ou alors des jours entiers "Montag", "Mittwoch" ou les dates.




Réponse: [Allemand]Prépositions et repas de hinot49, postée le 23-01-2013 à 05:00:12 (S | E)
Préposition et repas ,
Bonjour Pichounet ,
an est une préposition mixte en allemand qui signifie à, en direction de, vers, près de :
er lâuft ans Fenster (accusatif) elle court vers la fenêtre .
An s' emploie avec le datif pour une date , une journée :
Am Samstag war ich im Kino ,ce samedi j' étais au cinéma( je partage donc l'avis d'Hoger).
Bonne journée hinot




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux