[Allemand]Salade
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Salade
Message de anonyme posté le 09-12-2012 à 17:22:49 (S | E | F)
Bonjour,
Dans la phrase “Hab heute ne Ladung angeditschten Salat" que je traduis "J’ai aujourd’hui un chargement de salade (???)” je ne trouve nulle part la traduction de “angeditschten”. D'après le contexte cette salade ne serait pas en très bon état.
Même Duden apparemment ne connaît pas …
Ou alors j’ai mal cherché … Vous allez sûrement me le dire !
Merci.
Bonne soirée.
Message de anonyme posté le 09-12-2012 à 17:22:49 (S | E | F)
Bonjour,
Dans la phrase “Hab heute ne Ladung angeditschten Salat" que je traduis "J’ai aujourd’hui un chargement de salade (???)” je ne trouve nulle part la traduction de “angeditschten”. D'après le contexte cette salade ne serait pas en très bon état.
Même Duden apparemment ne connaît pas …
Ou alors j’ai mal cherché … Vous allez sûrement me le dire !
Merci.
Bonne soirée.
Réponse: [Allemand]Salade de rudolf, postée le 09-12-2012 à 19:51:29 (S | E)
Allô anonyme!
Il s'agit d'une expression dialectale. Le plus souvent "angeditscht" veut dire "beschädigt", par exemple, quand une voiture entre en collision avec une autre.
Alors ma proposition pour la traduction: "abîmée" ou "endommagée"
Cordialement! Rudolf
-------------------
Modifié par rudolf le 09-12-2012 19:54
Réponse: [Allemand]Salade de anonyme, postée le 10-12-2012 à 06:29:20 (S | E)
Merci.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand