Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Correction - Un chico

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction - Un chico
Message de lili97kat posté le 14-10-2012 à 15:51:40 (S | E | F)
Salut,
Pourriez-vous m'aider à me corriger? S'il vous plaît.

Miguel es un chico que va pronto tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement, es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa que todos sus amigos tienen, es justo por hacer como ellos. Pero piense que es una mañera expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.


Gracias


Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 16:58:12 (S | E)
Bonjour lili,

Miguel es un chico que va pronto (il manque une préposition ici) tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres ( la troisième personne du singulier)contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement( erreur), es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa(une sorte de répétition) que todos sus amigos tienen, es justo(c'est un adverbe qu'il faut mettre) por(une autre préposition pour exprimer le but) hacer como ellos. Pero piense(pensar: la troisème personne du singulier au présent de l'indicatif) que es una mañera (enlever la tilde(~))(il manque ici une préposition) expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.

Il serait préfèrable poster la traduction française pour bien savoir ce que l'on veut dire

Bon courage

-------------------
Modifié par soumaia1 le 14-10-2012 17:11



-------------------
Modifié par soumaia1 le 14-10-2012 21:05





Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 17:06:36 (S | E)
Re,

deja rápidamente influido!!! à revoir

Salut



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 14-10-2012 à 19:40:37 (S | E)
Merci de m'avoir répondu!

Miguel es un chico que va pronto a tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre es contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, se deja rápidamente influido (il se laisse vite influencer): quiere una cresta que todos sus amigos tienen, es afinado para que hacer como ellos. Pero piensa,que es una manera para expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiera a ella y de hacer a ella (qu'il l'aime et de lui faire un câlin) un abrazo a pesar de su corto discordancia.

J'avais écrit le texte en français sur papier, mais je l'ai jeté pensant ne plus en avoir besoin, désolée
J'espère que c'est un peu mieux.



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de soumaia1, postée le 14-10-2012 à 21:33:43 (S | E)
Bonsoir lili,

Bien sûr c'est beaucoup mieux Mais il reste toujours des fautes non corrigées!(revois les en haut)
+...
Su madre es(désolée de ne pas avoir signaler que ce n'est pas "ser" qu'il faut mettre ici mais "estar") contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra (je doute un peu de ce verbe si c'est le bon), varias veces, cabeza a su madre.

quiere una cresta que todos sus amigos tienen,(c'était beaucoup mieux:quiere una cresta, algo (o cosa) que todos sus amigos tienen,

es afinado(pour dire quoi?) para que hacer como ellos.
No tiene miedo de decir a su madre que quiera (à voir la leçon:ordre des pronoms compléments) a ella y de hacer (enclise obligatoire avec l'infinitif, même si moi je préfère un gérondif ici) a ellaun abrazo

Un abrazo para ti



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de alienor64, postée le 14-10-2012 à 22:40:38 (S | E)

Bonsoir Lilikat et Soumaia

".... ya que agarra (je doute un peu de ce verbe si c'est le bon), varias veces, cabeza a su madre."

Vous doutez avec raison , Soumaia !
- " Enfrentarse a alguien" = tenir tête à quelqu'un .

Lilikat , c'est à vous !
Bonne soirée



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de rauda55, postée le 15-10-2012 à 00:02:15 (S | E)

Miguel es un chico que va pronto tener catorce años. Por su cumpleaños, desea una nueva peinado: una cresta. Su madre eres contra.
Podemos decir que es testarudo ya que agarra, varias veces, cabeza a su madre. Aparentement, es también un bueno alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, deja rápidamente influido: quieres una cresta, algo cosa que todos sus amigos tienen, es justo por hacer como ellos. Pero piense que es una mañera expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que quiere ella y de hacer a elle un abrazo a pesar de su corto discordancia.

Normalmente la oraciones están formadas por : sujeto, verbo y complemento.

1ª. Coloque en la primera frase el sujeto ,verbo nexo "que" + preposición, a , verbo, adjetivo numeral.

2ª. Preposición para desea  un determinante masculino, "nuevo" adjetivo calificativo  masculino :

3ª. Está  verbo 3ª persona del singular,  falta preposición en . testarudo falta coma, falta artículo femenino delante de madre.

4ª . Condicional, Podriamos  Primera personas  del plural,

5ª . Falta la e de aparentemente, sobra, (dice que) sus profesores dicen que es maduro ( Lo importante es entender el texto que hay que traducir, y seguir las reglas, hasta conseguir desenvoltura en las  frases sencillas, para poder luego avanzar con otras más  "complejas".

6ª. No obstante se deja influir (sujeto omitido,infinitivo, + adverbio .

7ª.¿Que quiere , porqué  y para qué? son preguntas que nos guian para formar la frase: quiere una cresta, porque todos sus amigos la tienen y quiere ser como ellos (como ve es una frase muy sencilla, y dice más o menos lo mismo que Vd. quiere decir.

8ª Piensa 3ª persona del singular (manera ,hay que correguir la ñ ) falta la preposición de.

9ª. artículo neutro en español lo, nexo que sirve para unir, preposición de y darle verbo dar+le  corto  masculino cambiar por femenino.

Es un Buen método hacer frase a frase e ir introduciéndo los nexos, los  más importantes en español y que le ayudarán mucho son: (como, conforme, sin embargo, y, que, entre otros)

Suerte.

Saludos.





Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 16-10-2012 à 09:53:32 (S | E)
Bonjour,

Miguel es un chico que va pronto a tener catorce años. Por su cumpleaños, desea un nuevo peinado: una cresta. Su madre está contra.
Podemos decir que es testarudo ya que ,varias veces, se enfrenta a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, dice que sus profesores dicen que es maduro.
No obstante, se deja influir rápidamente: quiere una cresta, algo que todos sus amigos tienen, es afinado para (c'est juste pour?) hacer como ellos. Pero piensa, que es una manera de expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que la quiera, haciendo un abrazo a pesar de su corto discordancia.

Gracias!



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de sigmarie, postée le 16-10-2012 à 14:13:36 (S | E)


Bonjour!

Miguel es un chico que va pronto a tener c'est bien, car il est mieux utiliser le futur ou le verbe cumplir en futur catorce años. Por su cumpleaños, desea un nuevo peinado: una cresta. Su madre está il manque une préposition contra.
Podemos decir que es testarudo ya que ,varias veces, se enfrenta si ha sido varias veces será se ha enfrentado a su madre. Aparentemente, es también un buen alumno, il manque le pronom personel dice que sus profesores dicen opinan/ piensan/ que es maduro.
No obstante, se deja influir rápidamente: quiere una cresta, algo que todos sus amigos tienen, es afinadoIncomprehénsible para (c'est juste pour?) hacer como ellos. Pero piensa, que es una manera de expresarse.
Sin embargo, es un chico sensible. No tiene miedo de decir a su madre que la quiera autre temps verbal , haciendo los abrazos no se hacen: se dan un abrazo a pesar de su corto féminin, mais est corta? o pequeña discordancia... discordancia.



¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Correction - Un chico de lili97kat, postée le 18-10-2012 à 15:07:53 (S | E)
Hola,
He hecho todas las modificaciónes necesarias en mi hoja. Espero sacar una buena nota. ¡Gracias a todos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux