Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Corriger-vacaciones
Message de fingerpost posté le 23-06-2012 à 23:38:21 (S | E | F)
Bonjour !
Accepteriez- vous de m'aider à corriger le paragraphe ci-dessous, s'il vous plaît? Merci d'avance
Prefiero ir de vacaciones con mi familia, ya que siempre hay un ambiente relajado. Unas vacaciones en la costa sur de España son muy buenas para aliviar el estrés y la frustración. Cuando estamos de vacaciones dedicamos mucho tiempo visitando sitios culturales porque somos apasionados de los lugareños y sus alimentos.
-------------------
Modifié par bridg le 24-06-2012 08:49
Message de fingerpost posté le 23-06-2012 à 23:38:21 (S | E | F)
Bonjour !
Accepteriez- vous de m'aider à corriger le paragraphe ci-dessous, s'il vous plaît? Merci d'avance
Prefiero ir de vacaciones con mi familia, ya que siempre hay un ambiente relajado. Unas vacaciones en la costa sur de España son muy buenas para aliviar el estrés y la frustración. Cuando estamos de vacaciones dedicamos mucho tiempo visitando sitios culturales porque somos apasionados de los lugareños y sus alimentos.
-------------------
Modifié par bridg le 24-06-2012 08:49
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de bernard02, postée le 24-06-2012 à 01:20:36 (S | E)
Bonjour,
Est-ce vous qui avez écrit cela? Si oui, pouvez-vous m'expliquer, s'il vous plaît, le lien entre les sites culturels et les villageois et leur alimentation?
Cordialement.
------------------
Modifié par bridg le 24-06-2012 08:50
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 24-06-2012 à 12:58:00 (S | E)
Vous avez raison. Il n'yen a pas. Mais c'est pour la grammaire dont j'ai besoin d' un peu d'aide avec la correction- si c'est necessaire.
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de alienor64, postée le 24-06-2012 à 23:35:47 (S | E)
Bonsoir Fingerpost
Je ne vois pas d'erreurs grammaticales dans votre exposé .
Par contre , je vois bien un lien entre " los sitios culturales y los lugareños y su alimentación " ! Pour exemple , je prends la visite des fermes où l'on fabrique le fromage de brebis ,celles où l'on fait le jambon de Bayonne , sans compter les vignobles avec la visite des chais...... Ce sont des illustrations d'une culture régionale qui se déguste à table .
Je fais l'impasse sur le Musée du chocolat ....
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 25-06-2012 à 00:46:05 (S | E)
Merci bien!C'est interessant ce que vous dites.
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de sigmarie, postée le 25-06-2012 à 15:40:33 (S | E)
Bonjour!
-ya que siempre hay existe/ se respira car ce n'est pas un lieu fermé un ambiente relajado....
- visitando sitios lugares/ culturales
-porque somos ici manque un artículo indeterminado masculino singular apasionados de los lugareños y sus alimentos c'est très, très bizarre! .
Salutations!
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 25-06-2012 à 21:04:38 (S | E)
Bonjour,
Merci pour la correction. Désolée mais je n'ai pas compris la correction " ici manque un artículo indeterminado masculino singular"
En tout cas j'ai changé la phrase originale pour..
" nos gusta mucho conocer a los lugareños y probar la comida típica de la región".
Qu'est-ce que vous en pensez?
fingerpost
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de alienor64, postée le 25-06-2012 à 22:50:31 (S | E)
Bonsoir Fingerpost
" nos gusta mucho conocer a los lugareños y probar la comida típica de la región".
Oui ! Ainsi c'est mieux exprimé . A vrai dire , dans votre première tentative , l'idée y était , compréhensible .....mais la tournure bien maladroite !
En ce qui concerne la correction de Sigmarie que vous ne comprenez pas , " el artículo indeterminado...." , il faut savoir que " apasionado " est un mot qui est soit adjectif, soit nom commun . Dans votre phrase , " somos apasionados de ...." ( nous sommes des passionnés de..../ nous sommes quelques passionnés de .... ) " , apasionados" est un substantif , précédé du verbe " ser "( somos ) et où il manque donc un article indéfini .
Articles indéfinis : un / unos
Una / unas .
Est-ce un peu plus clair ?
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 25-06-2012 à 22:53:39 (S | E)
Merci bien
fingerpost
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de sigmarie, postée le 25-06-2012 à 23:18:51 (S | E)
Bonjour!
porque somos apasionados de.... c'est incorrecte
porque somos unos apasionados de... c'est correcte.
"Unos" est : Artículo indeterminado, masculino, singular.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 25-06-2012 à 23:24:27 (S | E)
Bonsoir sigmarie
'unos' est singulier? Vous pouvez expliquer svp?
fingerpost
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de alienor64, postée le 25-06-2012 à 23:39:15 (S | E)
¡ Hola ! Sigmarie
"Unos" est : Artículo indeterminado, masculino, singular."
" indeterminado " : Sí !
" masculino " : Sí !
" singular " :
¡ Buenas noches !
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 25-06-2012 à 23:49:26 (S | E)
Bonsoir Alienor
Tout est clair maintenant- merci bien
Fingerpost
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de sigmarie, postée le 04-07-2012 à 17:58:31 (S | E)
Bonjour!
Pardon alienor64, je me suis trompée!
Unos est artículo indeterminado, masculino y plural! ¡Faltaría más!
Salutations!
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de marienah, postée le 06-07-2012 à 15:44:41 (S | E)
Si je peux ajouter mon petit grain de sel..lugareños ne s utilise pas beaucoup.
Moi j aurais simplement dit " la gente "
qu en pensez-vous?
saludos
Réponse: [Espagnol]Corriger-vacaciones de fingerpost, postée le 06-07-2012 à 20:07:22 (S | E)
merci beaucoup
fingerpost
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol