Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas
Accord /aide
Message de naruto14 posté le 05-10-2011 à 13:27:03 (S | E | F)
VOICI DES PHRASES QUE JE DOIS ACCORDER
Bonjour;
Pouvez-vous m'aider à accorder ces deux phrases s'il vous plaît?
Un râle sourd, un rauque hurlement sort ... de sa poitrine.
J'ai mis sortait
La sueur, le sang dégouttai... des ses cheveux.
J'ai mis dégouttaient
Je dois justifier.
La première accordée avec un râle sourd.
La 2e avec les deux.
Merci
-------------------
Modifié par bridg le 05-10-2011 14:23
Message de naruto14 posté le 05-10-2011 à 13:27:03 (S | E | F)
Bonjour;
Pouvez-vous m'aider à accorder ces deux phrases s'il vous plaît?
Un râle sourd, un rauque hurlement sort ... de sa poitrine.
J'ai mis sortait
La sueur, le sang dégouttai... des ses cheveux.
J'ai mis dégouttaient
Je dois justifier.
La première accordée avec un râle sourd.
La 2e avec les deux.
Merci
-------------------
Modifié par bridg le 05-10-2011 14:23
Réponse: Accord /aide de headway, postée le 05-10-2011 à 13:42:49 (S | E)
Bonjour,
Dans chacune de vos phrases il y a deux sujets; il faut donc accorder le verbe en conséquence.
Cordialement.
-------------------
Modifié par bridg le 05-10-2011 14:26
Réponse: Accord /aide de aneth-estragon, postée le 05-10-2011 à 13:48:49 (S | E)
Bonjour Naruto, bonjour Headway !
Par la forme, ces 2 phrases semblent identiques, cependant, dans la première, "un râle sourd" et "un rauque hurlement" désignent le même son.
Comme dans "Pierre, mon fils unique, la prunelle de mes yeux, est parti vivre en Australie", où une seule et même personne, désignée de 3 façons différentes, est partie. C'est pourquoi le verbe est au singulier.
La sueur et le sang sont au contraire 2 choses différentes, le verbe sera au pluriel.
Cordialement
Aneth
-------------------
Modifié par bridg le 05-10-2011 14:27
-------------------
Modifié par aneth-estragon le 05-10-2011 17:20
Réponse: Accord /aide de headway, postée le 05-10-2011 à 18:28:02 (S | E)
Re-bonjour,
Désolée naruto de vous avoir induit en erreur; pour moi il y a une nuance entre un râle et un hurlement mais après mûre réflexion je m'incline devant aneth
Headway.
Réponse: Accord /aide de aneth-estragon, postée le 05-10-2011 à 18:50:40 (S | E)
Tout à fait d'accord, Headway, d'un point de vue sémantique c'est assez bizarre.
Mais d'un point de vue grammatical, s'il s'agissait de 2 choses différentes, on ne pourrait pas le dire de cette manière !
L'imparfait indiquerait que les 2 sons sortent en même temps, or comment une poitrine peut-elle émettre à la fois un râle et un hurlement ?
On aurait donc une phrase comme "Un râle sourd et/puis un rauque hurlement sortirent de sa poitrine."
Ou : "Un râle sourd et un rauque hurlement sortaient alternativement de sa poitrine."
Cordialement
Réponse: Accord /aide de brettdallen, postée le 05-10-2011 à 19:42:26 (S | E)
Bonsoir,
"Un râle sourd, un rauque hurlement...". Dans cet exemple, l'auteur décrit de deux manières le même événement. Cette reprise est souvent utilisée pour affiner et/ou mettre en relief un aspect de ce qui est décrit. Le singulier s'impose naturellement.
Dans l'autre exemple, en revanche, les deux noms utilisés font référence à deux choses différentes, donc...
Amicalement.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français