Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Mamie en difficulté
Message de zwei posté le 06-05-2011 à 18:36:39 (S | E | F)
Bien le bonjour à tous,
Je suis une nouvelle mamie sur le forum et suis novice en allemand.
Deshalb () ai je une question:
est ce que la phrase: "Die Klasse freuerene sich ihr in Berlin gehen zu können" est correcte?
Mes sincères et impatientes salutations.
Zwei
Message de zwei posté le 06-05-2011 à 18:36:39 (S | E | F)
Bien le bonjour à tous,
Je suis une nouvelle mamie sur le forum et suis novice en allemand.
Deshalb () ai je une question:
est ce que la phrase: "Die Klasse freuerene sich ihr in Berlin gehen zu können" est correcte?
Mes sincères et impatientes salutations.
Zwei
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de philtroy, postée le 06-05-2011 à 19:38:39 (S | E)
Je pense que vous vouliez dire " la classe se réjouit d'aller à Berlin".
Alors, c'est plus simple : la phrase en allemand est "die Klasse freut sich in Berlin zu kommen" sich freuen (se réjouir, au présent de l'indicatif er freut sich)
Un papy (ein Opa)
Philtroy
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de philtroy, postée le 06-05-2011 à 19:43:06 (S | E)
le papy se trompe : ce n'est pas "aller" mais "venir" (kommen)
ein Opa
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de zwei, postée le 06-05-2011 à 22:44:17 (S | E)
Je vous remercie très sincèrement pour votre réponse qui m'a beaucoup éclairée!
Affectueux remerciements,
Zwei
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de jo3955, postée le 06-05-2011 à 22:51:09 (S | E)
peut etre que vous vouliez dire KÔNNEN pouvoir
et GEHEN alle
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de lilimarlene, postée le 07-05-2011 à 20:35:02 (S | E)
Mais comme je doute que cette classe y aille à pied, le plus correct est de dire "Die Klasse freut sich nach Berlin hinfahren zu können" (oder dürfen.. selon contexte).
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de zwei, postée le 07-05-2011 à 22:38:33 (S | E)
Merci à vous tous pour vos réponses, c'est très gentil de me répondre !
Oui, la classe n'ira pas à pied effectivement, sinon, bonjour les ampoules aux pieds !
Il apparaît plus raisonnable d'y aller en voiture...ou mieux : en bus, pour l'environnement !
Trêve de plaisanterie, la phrase définitive est donc :
"Die Klasse freut sich, in Berlin gehen zu können" ?
Depuis le temps que je suis sur cette phrase, elle est vraiment difficile !
Remerciements tardifs, mais pas moins affectueux.
Zwei
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de bluebabe, postée le 07-05-2011 à 22:54:10 (S | E)
Hallo zwei,
Trêve de plaisanterie, la phrase définitive est donc :
"Die Klasse freut sich, in Berlin gehen zu können" ?
Die Klasse freut sich, nach Berlin* fahren zu können.(ils n'y vont pas à pied mais avec un véhicule.)
* nach Berlin : parce qu'ils y vont (ils partent d'un point vers un autre), on mettrait "in Berlin" s'ils y étaient, exemple : "Die Klasse freut sich, in Berlin zu sein."
Schönen Abend
Bluebabe
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de lilimarlene, postée le 08-05-2011 à 08:06:36 (S | E)
Ceci dit, les jeunes draient plutôt "Die Klasse freut sich auf dieser Reise nach Berlin"...
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de heiko, postée le 08-05-2011 à 14:07:29 (S | E)
Bonjour Lillimarlen,
désolé, mais la phrase correcte serait : "Die Klasse freut sich auf diese Reise nach Berlin."
D'autres possiblités : "Die Klasse freut sich auf diese Berlinreise."
Ou : "Die Klasse freut sich, nach Berlin fahren zu können." Ou : "... nach Berlin zu fahren".
A+
Heiko
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de zwei, postée le 08-05-2011 à 14:20:04 (S | E)
Merci à vous tous pour cette coopération qui je l'espère portera ses fruits.
à très bientôt, espérons le!
Zwei
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de lilimarlene, postée le 08-05-2011 à 15:16:58 (S | E)
Heiko, du hast völlig recht. Wäre gut, daß ich mich nachlese. Tippfehler mache ich leider zu viel. Schäme mich.
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de heiko, postée le 09-05-2011 à 12:13:07 (S | E)
Pas de raison d'avoir honte, Lillimarlen !
Amicalement,
Heiko
Réponse: [Allemand]Mamie en difficulté de zwei, postée le 09-05-2011 à 13:16:07 (S | E)
Bien le bonjour à tous !
Je vois que ma question a suscité débats et émotions au sein de la communauté AllemandFacile.com.
Et dire que tout cela partait de l'une de mes phrases...
C'est très émouvant...
A bientôt pour de nouvelles discussions que susciteront à nouveau, je l'espère, des interrogations, et qui partiront une nouvelle fois de doutes qui sont encore nombreux à se bousculer dans ma petite tête !
Excellente journée à vous tous, et un grand merci à ceux qui participent à l'accroissement de mon niveau, et à l'enrichissement de ma culture allemande !
Zwei
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand