Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Italien]Traduction du mot Sindico

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Traduction du mot Sindico
Message de dreccygirl posté le 10-12-2010 à 10:25:42 (S | E | F)
bonjour

j'ai une phrase dans un contrat où le mot "sindici" me pose problème.

"Gli amministratori possono essere soci, amministratori, o sindaci in altre società o organismi che esercitino attività concorrenti con quelle della società. "

en effet, en général, il siginifie "maires" mais dans cette phrase cela n'a pas de sens.

j'ai réellement besoin de votre aide svp

merci à tous!

et à charge de revanche!!!


Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de jod47, postée le 10-12-2010 à 10:49:03 (S | E)
Bonjour dreccygirl,

Bienvenue sur le site! Le terme "sindaco" ( sindaci) veut dire effectivement "maire" mais est également employé pour désigner des "commissaires aux comptes " donc c'est certainement dans ce sens-là qu'est utilisé le mot "sindaco".
Attends quand même l'avis de plus qualifié que moi!!

Bonne journée et bonne continuation!




Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de lisa81, postée le 10-12-2010 à 11:32:02 (S | E)
ciao,

Benvenuto tra noi,

j'ai effectivement déjà rencontré ce terme qui se rapportait "agli azionari"... cela ressemble au sens qu'il prendrait dans ta phrase...
Mais, comme Jod, je reste sur une réserve...
Buon lavoro,
Lisa



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de jod47, postée le 10-12-2010 à 11:38:28 (S | E)
Re-bonjour!!

En effet lisa, dans cette phrase il pourrait s'agir "d'actionnaire", personnellement je ne l'ai pas sur le Larousse mais on peut trouver d'autres définitions plus précises sur d'autres dictionnaire;
Attendons!!



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de chilla, postée le 10-12-2010 à 11:42:06 (S | E)
Buondì a tutti!
Voilà ce que dit le dictionnaire(traduit et simplifié )
I sindaci (ou sindici) sont (aussi) ces personnes qui, dans les sociétés actionnaires, ont été mandatés pour des actions à responsailité limitée ; en nombre de trois ou cinq, chaque membre contrôle l’activité des administrateurs et reste vigilant quand au respect de la lois.

Je ne connais pas le terme correspondant en français mais je vois que jod l’a trouvé !

-------------------
Modifié par chilla le 10-12-2010 13:20



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de anonyme, postée le 10-12-2010 à 13:28:36 (S | E)
Bonjour,

Devoto e Oli -> "Nelle società finanziarie (per azioni, a responsabilità limitata o cooperative) s. revisore, ciascuna delle persone deputate a controllare l'attività degli amministratori, l'osservazione delle leggi e dell'atto constitutivo".

En français -> Il s'agit des commissaires aux comptes.

N.B. le mot "sindico" existe bien, mais il est qualifié par Messieurs Gian Carlo Oli et Giacomo Devoto d' "arcaico", "derivato" et "variante"

Bonne journée à tous.

P.S. Pour lever le doute : "revisore" -> "Responsabile di operazioni di controllo, verifica, correzione : revisore dei conti, delle tasse, di bozze" -Devoto e Oli-). Je suppose que les auteurs considèrent les deux termes synonymes, encore que le "s." me laisse perplexe car il ne correspond pas à l'abréviation de ce terme dans la table des abréviations.



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de orsola45, postée le 10-12-2010 à 15:15:46 (S | E)
Bonjour à tous,
le mot français est peut-être " syndic" ? ( voir définition sur le dictionnaire)



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de jod47, postée le 10-12-2010 à 17:43:00 (S | E)
Bonsoir à tous,

Coucou Orsola, quel plaisir de te retrouver!! ; je viens de voir sur le dictionnaire Larousse "syndic" = amministratore ( amministratori ), et dans la phrase ils sont déjà cités, mais pourquoi pas?



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de anonyme, postée le 10-12-2010 à 17:47:21 (S | E)
Bonsoir orsola,

Le syndic que nous connaissons est soit le syndic commercial (de failite), et il se traduit par "curatore (del fallimento)" soit le syndic de copropriété qui est, en Italie, l'"amministratore di condominio".

Bonne soirée.



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de bernard13380, postée le 10-12-2010 à 18:04:16 (S | E)
Modifié par chilla le 10-12-2010 18:10

Bonjour ard13380

Chaque demande commence par un "bonjour" et se termine par un "merci".
Cherchez votre mot dans les dizaines de dictionnaires en ligne sur internet. .
Nous n'avons pas vocation à être des dictionnaires ambulants, et dans ce post nous traitons un sujet bien précis !
Mais voici pour vous aider
Lien Internet





Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de noel1, postée le 10-12-2010 à 18:16:17 (S | E)
Bonsoir, je suis une étudiante débutante de la langue française mais je suis Italienne et je suis aussi "sindaco" dans plusieurs sociétés Italiennes.

Je peux confirmer que les mots "sindaco" (singulier) ou "sindaci" (pluriel) sont utilisé pour designer les personnes qui, dans les sociétés actionnaires Società Per Azioni), et dans les sociétés à responsabilité limitée (Società a Responsabilità Limitata), en nombre de trois ou cinq, contrôlent l’activité des administrateurs et reste vigilant quand au respect de la lois.

Le mot Sindico n'est pas utilisé et je crois que c'est un faut.

Les “sindaci” peuvent avoir des fonctionnes de commissaires aux comptes, surtout dans les ietà a Responsabilità Limitata
Dans les sociétés plus grandes cette fonction est de le sociétés de auditing Società di Revisione) ou du commissaire aux comptes (Revisore Legale).

Ciao!
-------------------
Modifié par chilla le 10-12-2010 18:38
Evitez d'écrire, s'il vous plaît, en lettres capitales. Merci




Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de mary24, postée le 10-12-2010 à 18:21:08 (S | E)
Bonsoir,

Sindaco: voilà ce que dit mon dictionnaire:

Sindaco: maire d'une commune
-------: (en Suisse) syndic
-------: (d'une société) commissaire aux comptes => cela pourrait rejoindre ce que voulait dire Chilla ?



Réponse: [Italien]Traduction du mot Sindico de chilla, postée le 10-12-2010 à 18:35:23 (S | E)
Merci noel1,
je suis vraiment très loin de tout cela mais vous dites pareil que moi (enfin, le dictionnaire...)!

Le mot "sindici", comme dit anonyme, est "una voce antica" une voix archaïque; si je l'ai donnée c'est juste pour avoir un plus, et parce que "sindaco" vient du 'tardo latino 'syndĭcus'




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux