Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Question pour un champion ! Correction !

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Question pour un champion ! Correction !
Message de olyday posté le 24-09-2010 à 18:40:03 (S | E | F)
Bonjour à tous

Alors, je dois préparer une sorte d'expression orale en allemand. Je dois écrire un dialogue et imaginer une émission du célèbre jeux " Question pour un champion " en allemand bien sûr. Le dialogue contient trois personnages J : Julien Lepers, C : C'est mon prénom mais dans le dialogue mon nom est Vanessa et S : prénom d'une amie mais dans le dialogue son nom est Kunégonde ! Le dialogue doit mettre en scène un personnage très intelligent ( dans ce cas, Kunégonde ) et un personnage un peu débile ( Vanessa ) donc ce dialogue est vraiment complètement imaginé et tout est a prendre à la légère ! Je n'ai pas le début du dialogue mais voici la fin, pourriez-vous m'aider à corriger les fautes SVP ? Je vous remercie par avance !

J: Die letzte Frage ist sehr sehr schwer! Also: ich niese. Was sagen die anderen Leute?
C: Ich wei(ss), ich wei(ss)!!
J: Achtung Kunégonde, ob Vanessa genau antworte, gewinnt sie 7 Punkte und werden Sie in der Gefahr sein!
S: Ich habe keine Angst!
C: Sie sollten!!! Weil die Antwort ist: Prost!!!
S: Machen Sie es absichtlich?
C: Nein...
S: Aber welche Blöde !! Aber wer sind Sie? Ich bin nicht gekommen, mit einer Blöde zu spielen! Aber mit gebildet Personen!
C: Aber ich bin gebildet!
J: Beruhigen Sie sich! Kunégonde, wissen Sie die gute Antwort?
S: Natürlich ist die Antwort: " Gesundheit ! "
J: Bravo! 7 Punkte! Leider Vanessa, ob Sie genau auf die letzte Frage antworten, haben Sie schon verloren!
C: Ich wei(ss) aber ich bin einfach gekommen, um mich gut zu amüsieren!
S: Um Sie zu auffahlen!
J: Also da die letzte Frage. Ich denke, dass das am schwersten ist! Welche Steuer müssen die Deutschen bezahlen und nicht die Franzosen?
C: Ich wei(ss)! Ich wei(ss)!
S: Schweigen Sie!
J: Bitte Sie lassen Vanessa antworten!!
C: Das ist "Kirchensteuer"!
J: JA,JA! BRAVO! GLÜCKWÜNSCHE! IHRE ERSTE GUTE ANTWORT!
Aber das ist zu spät... Sie gewinnen 3 Punkte...
S: Glücklicherweise! Sie hat nur eine allein gute Antwort gegeben, das ist normal!
C: Ja aber die Letzte war am wichtigsten!
S: Ich wei(ss) ihn auch!
C: Vielleicht aber bin ich die Schnellste gewesen!
S: Keine Bedeutung!
J: Halt! Halt! Das Spiel ist beendet! Vanessa wollen Sie eine Nachricht den Fernsehern verbringen lassen?
C: Ja! Ich will! Ich wollte mir bei der ganzer Mannschaft für ihre Aufnahme, aber auch meine ganze Familie bedanken! Ich amüsiere mich gut und ich bin sehr glücklich!
J: Sie haben verloren aber Sie gewinnen, dennoch dieses großartige Buch über die ganze Geschichte des Lebens!
C: Das ist cool.
S: Und ich ? Gewinne ich etwas nicht?
Werden J: Sie gewinnen diesen Scheck im Wert von 2500€! Was Sie aus diesem Geld machen?
S: Ich werde ihn ausgeben! Ich werde eine neue Geige für meine Tochter und das neue Schachspiel für meinen Sohn kaufen!
J: Sehr gut, finde ich Sie morgen für eine neue Sendung mit neuen Kandidaten! Wir bedanken uns bei Vanessa und Kunégonde für ihrer Anwesenheit! Bis morgen liebe Fernseher!

Merci pour votre réponse ! ( J'espère qu'il y en aura !! )


Réponse: [Allemand]Question pour un champion ! Correction ! de anne40, postée le 25-09-2010 à 14:28:26 (S | E)
Réponse: de anne40, postée le 25-09-2010 à 12:20:26 (S | E)
Bonjour, je reposte ma réponse, il ya eu un bug à l'envoi semble-t-il.

J'ai trouvé quelques erreurs: en rouge = à corriger. Je ne garantis pas avoir tout trouvé car je ne suis malheureusement pas bilingue.

"Je reposte mon dialogue à corriger en espérant que quelqu'un est la gentillesse de m'aider ! "

ne pas mettre de point d'interrogation au milieu des phrases, même pour un dialogue.

J: Die letzte Frage ist sehr sehr schwer! Also: ich niese. Was sagen die anderen Leute?
C: Ich wei(ss), ich wei(ss)!!
J: Achtung Kunégonde, ob Vanessa genau antworte, gewinnt sie 7 Punkte und werden Sie in der Gefahr sein!
ob se met dans une phrase relative
Choisir si prénom français ou allemand


S: Ich habe keine Angst!
C: Sie sollten!!! Weil die Antwort ist: Prost!!!

S: Machen Sie es absichtlich?
C: Nein...
S: Aber welche Blöde !! Aber wer sind Sie? Ich bin nicht gekommen, mit einer Blöde zu spielen! Aber mit gebildet Personen!
C: Aber ich bin gebildet!
J: Beruhigen Sie sich! Kunégonde, wissen Sie die gute Antwort?
S: Natürlich ist die Antwort: " Gesundheit ! "
J: Bravo! 7 Punkte! Leider Vanessa, ob Sie genau auf die letzte Frage antworten, haben Sie schon verloren!
C: Ich wei(ss) aber ich bin einfach gekommen, um mich gut zu amüsieren!
S: Um Sie zu auffahlen!
Vérifier le verbe et la construction.J: Also da die letzte Frage. Ich denke, dass das am schwersten ist! Welche Steuer müssen die Deutschen bezahlen und nicht die Franzosen?
C: Ich wei(ss)! Ich wei(ss)!
S: Schweigen Sie!
J: Bitte Sie lassen Vanessa antworten!!
Ordre des mots.

C: Das ist "Kirchensteuer"!
J: JA,JA! BRAVO! GLÜCKWÜNSCHE! IHRE ERSTE GUTE ANTWORT!
Aber das ist zu spät... Sie gewinnen 3 Punkte...
S: Glücklicherweise! Sie hat nur eine allein gute Antwort gegeben, das ist normal!
chercher une autre traduction de "seule", "unique"
C: Ja aber die Letzte war am wichtigsten!
S: Ich wei(ss) ihn auch!
"ihn" reprend quel mot ?

C: Vielleicht aber bin ich die Schnellste gewesen!
S: Keine Bedeutung!
J: Halt! Halt! Das Spiel ist beendet! Vanessa wollen Sie eine Nachricht den Fernsehern verbringen lassen?
Il me semble que ce verbe ne convient pas.

C: Ja! Ich will! Ich wollte mir bei der ganzer Mannschaft für ihre Aufnahme, aber auch meine ganze Familie bedanken!
? 2 compléments et cas différents?
Ich amüsiere mich gut und ich bin sehr glücklich!
J: Sie haben verloren aber Sie gewinnen, dennoch dieses großartige Buch über die ganze Geschichte des Lebens!
C: Das ist cool.
S: Und ich ? Gewinne ich etwas nicht?
Cela me semble une traduction mot à mot.

Werden J: Sie gewinnen diesen Scheck im Wert von 2500€! Was Sie aus diesem Geld machen?
verbe en 2ème position OU auxiliaire à ajouter

S: Ich werde ihn ausgeben! Ich werde eine neue Geige für meine Tochter und das neue Schachspiel für meinen Sohn kaufen!
J: Sehr gut, finde ich Sie morgen für eine neue Sendung mit neuen Kandidaten!
Ordre des motsWir bedanken uns bei Vanessa und Kunégonde für ihrer Anwesenheit! Bis morgen liebe Fernseher!
? virgule
-------------------
Modifié par anne40 le 25-09-2010 14:29



-------------------
Modifié par anne40 le 25-09-2010 14:35





Réponse: [Allemand]Question pour un champion ! Correction ! de hoger, postée le 25-09-2010 à 23:41:30 (S | E)
J: Die letzte Frage ist sehr sehr schwer! Also: ich niese. Was sagen die anderen Leute?
C: Ich weiß, ich weiß!!
J: Achtung [ version allemande : Kunigunde, ne s'utilise plus ], ob Vanessa genau antworte, gewinnt sie 7 Punkte und werden Sie [ ordre des mots ] in der Gefahr sein!
S: Ich habe keine Angst!
C: Sie sollten!!! Sollten Sie aber, Weil denn die Antwort ist: Prost!!!
S: Machen Sie es das absichtlich?
C: Nein...
S: Aber welche Blöde [ 1) c'est vulgaire, 2) "welche blöde" est le début d'une question comme "laquelle des connes ici présentes …?" et non "quelle conne !"; mieux "wie dumm Sie sind!" ou "Sie sind aber dumm!" ]!! Aber wer sind Sie? Ich bin nicht gekommen, um einer Blöde [ attention aussi à la déclinaison !] zu spielen! Aber [ "nicht … mit (dummen Personen), aber mit gebildet Personen" = "pas avec des personnnes stupides, mais bien avec des personnes érudites"; la personne "C" fait partie de quel groupe ?] mit gebildet Personen!
C: Aber ich bin gebildet [ c'est arrogant ; mieux "ich bin nicht dumm" ]!
J: Beruhigen Sie sich! Kunégonde, wissen Sie die gute [= "de bonne qualité" ≠ "correct" ] Antwort?
S: Natürlich ist die Antwort: "Gesundheit!"
J: Bravo! 7 Punkte! Leider Vanessa, ob Sie genau auf die letzte Frage antworten, haben Sie schon verloren! [ cette phrase ne veut rien dire: "si vous répondez ou non précisement à la dernière question, vous avez déjà perdu" ]
C: Ich weiß aber ich bin einfach nur gekommen, um mich gut [ pas nécessaire ] zu amüsieren!
S: Um Sie zu auffahlen!
J: Also da die letzte Frage. Ich denke, dass das [ DIE Frage est féminin !] am schwersten ist! Welche Steuer müssen die Deutschen bezahlen und nicht die Franzosen?
C: Ich weiß es! Ich weiß es!
S: Schweigen Sie!
J: Bitte Sie lassen Vanessa antworten!!
C: Das ist die "Kirchensteuer"!
J: JA,JA! BRAVO! HERZLICHE GLÜCKWÜNSCHE! IHRE ERSTE GUTE ANTWORT!
Aber das es ist zu spät... Sie gewinnen 3 Punkte...
S: Glücklicherweise Zum Glück! Sie hat nur eine allein gute Antwort gegeben, das ist normal!
C: Ja aber die Letzte war am wichtigsten!


À suivre …




Réponse: [Allemand]Question pour un champion ! Correction ! de hoger, postée le 25-09-2010 à 23:43:19 (S | E)
Suite et fin :

S: Ich weiß ihn auch [ vous voulez dire quoi au juste ?]!
C: Vielleicht aber [ position !] bin ich die Schnellste gewesen!
S: Keine Bedeutung Egal!
J: Halt! Halt! Das Spiel ist beendet! Vanessa, wollen Sie eine Nachricht den Fernsehern verbringen lassen den Zuschauern noch etwas sagen?
C: Ja! Ich will,gern! Ich wollte mir bei der ganzer Mannschaft für ihre Aufnahme, aber auch bei meiner ganzen [ si j'ai bien compris …] Familie bedanken! Ich amüsiere mich gut und ich bin sehr glücklich!
J: Sie haben verloren aber Sie gewinnen, dennoch dieses großartige Buch über die ganze [ je l'omettais ] Geschichte des Lebens!
C: Das ist cool.
S: Und ich? Gewinne ich etwas nicht [= "y a-t-il quelque chose que je ne gagne pas ?]?
Werden J: Sie gewinnen diesen Scheck im Wert von von | über 2500€! Was Sie aus diesem Geld machen [= "Et (vous voulez donc savoir) ce que vous allez faire de cet argent?" (Eh bien, du confetti!) – ordre des mots, expression "machen mit" + datif !]?
S: Ich werde ihn [ IHN ?? – dépenser QUI ??] ausgeben! Ich werde eine neue Geige für meine Tochter und das [ LE jeu d'échec ? Lequel ? – utiliser l'article indéfini !] neue Schachspiel für meinen Sohn kaufen!
J: Sehr gut, finde [ si vous me cherchez, vous me "trouverez" ; utiliser "(sich) wiedersehen"] ich Sie morgen für eine neue Sendung [ pas compatible avec "wiedersehen" ] mit neuen Kandidaten! Wir bedanken uns bei Vanessa und Kunégonde für ihrer Anwesenheit! Bis morgen liebe Fernseher [= "appareils télé" ]!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux