Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Italien]Le vieux pont

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Le vieux pont
Message de chilla posté le 13-07-2010 à 16:18:34 (S | E | F)

Bonjour
Depuis le retour de mon dernier voyage, des images ne me quittent plus, comme celles du Tigre et de son vénérable pont (dont voici la photo) désormais fermé au public. Ce sujet m'a inspirée ces quelques lignes. Cela vous dirait-il de les traduire entre deux bains de soleil ?
Je vous donnerai sa traduction le 31 juillet.
Niveau de difficultés :
Merci d'avance à vous tous et un merci tout particulier à fiofio1 pour sa contribution 'côté français'!

 Il sole giocava con gli archi del vecchio ponte.  Il vecchio ponte, lui, scaldava le sue vecchie mura. Più nessuno ne calpestava la polvere e più nessuno sostava per riposare le stanche membra. Io guardavo le quieti acque sotto il quale esse ancora scorrevano e ammiravo i contrafforti che, come gagliarde sentinelle,ne reggevano gli anni.
Dietro di me, abitanti incuranti di tanto splendore !
Le silenziose sacre sponde del Tigri  emettevano rimembranze lontane. Echi di glorie passate : Saladino e Tamerlano , Impero Sassanide e Ottomano. Io scrutavo il lontano orizzonte dal quale ancora sorgevano assalti, battaglie e sconfitte, che le verdi e pacifiche colline d'oggi, subirono ieri !
Dietro di me, ignari abitanti di tanta storia !
Nella frescura delle acque primaverili affondava i piedi il vecchio ponte, aspettando uno sguardo o anche solo un rimpianto!



Réponse: [Italien]Le vieux pont de rita12, postée le 13-07-2010 à 17:35:53 (S | E)
Bonjour Chilla,

Merci pour ce texte tout en sensibilité.
Et... voici ma traduction...

Le vieux pont...

Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieilles pierres. Plus personne n'en piétinait la poussière et plus personne ne s'arrêtait pour reposer ses membres fatigués. Je regardais les eaux calmes, et au-dessous de quoi, encore elles coulaient et j'admirais les contreforts qui comme de gaillardes sentinelles, en régissaient les ans.

Derrière moi, les habitants insouciants de tant de splendeurs!

Les silencieuses berges sacrées du Tigre renvoyaient des souvenirs lointains. Échos de gloires passées: Saladin et Tamerlan, Empires Sassanide et Ottoman. Je scrutais l'horizon lointain duquel encore surgissaient assauts, batailles, défaites, que les vertes et pacifiques collines d'aujourd'hui, subirent autrefois.

Derrière moi, ignares habitants de tant d'histoire!

Dans la fraîcheur des eaux printanières, le vieux pont plongeait ses pieds, attendant un regard ou peut-être, tout juste une plainte.




Réponse: [Italien]Le vieux pont de jod47, postée le 13-07-2010 à 20:08:28 (S | E)
Buona sera a tutti!

Grazie mille cara chilla per questo testo; è sempre un piacere la traduzione di tuoi racconti di viaggio, sono pieni di ricordi storici e anche...di emozioni!

Merci beaucoup chilla pour ce texte; la traduction de tes récits de voyage est toujours un plaisir, ils sont remplis de souvenirs historiques et d'émotions!!

Ecco la mia proposta; voici ma proposition.


Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieux murs. Plus personne n'en piétinait la poussière et plus personne ne faisait de pauses pour reposer ses membres fatigués. Moi, je regardais les eaux tranquilles s'écouler sous le pont et j'admirais les contreforts qui, comme de gaillardes sentinelles en supportaient les années.

Derrière moi, des habitants insoucieux de tant de merveilles.

Les silencieuses rives sacrées du Tigre émettaient des souvenirs lointains. Echos de gloires passées...Saladin et Tamerlan, l'Empire Sassanide et Ottoman. Je scrutais l'horizon lointain duquel surgissaient encore assauts, batailles et défaites, que les vertes et pacifiques collines d'aujourd'hui, subirent alors.

Derrière moi, des habitants inconscients de tant d'histoire.

Attendant un regard ou bien un regret, le vieux pont plongeait ses pieds dans les fraîches eaux printanières.




Réponse: [Italien]Le vieux pont de olivia07, postée le 14-07-2010 à 08:05:45 (S | E)
A part quelques menus changements, ma copie ressemble fort à celles de rita et de jod:

Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieilles voûtes. Plus personne n'y piétinait la poussière et plus personne n'y faisait de halte pour reposer ses membres fatigués. Moi, je regardais les eaux tranquilles qui coulaient encore sous lui et j'admirais les contreforts qui, comme de gaillardes sentinelles, en supportaient les ans.

Derrière moi, des habitants insouciants de tant de merveilles !

Des silencieuses rives sacrées du Tigre émanaient des souvenirs lointains. Echos de gloires passées...Saladin et Tamerlan, Empire Sassanide et Ottoman. Je scrutais l'horizon lointain duquel surgissaient encore assauts, batailles et défaites, que les vertes et pacifiques collines d’aujourd’hui subirent alors.

Derrière moi, des habitants inconscients de toutes ces pages d'histoire !

Dans la fraîcheur des eaux printanières, le vieux pont enfonçait ses pieds, attendant un regard ou même un simple regret.


Réponse: [Italien]Le vieux pont de michou56, postée le 14-07-2010 à 09:15:39 (S | E)
Chilla

Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieilles pierres. Plus personne ne piétinait la poussière et plus personne ne s°arrêtait pour reposer les membres fatigués. Moi je regardais les eaux calmes sous lequel encore elles coulaient et admirait les contreforts qui, comme de gaillardes sentinelles, en régissaient les années.
Derrière moi, les habitants insouciants de tant de splendeur !
Les silencieuses rives sacrées du Tigre émettaient des souvenirs lointains. Échos de gloires passées : Saladin e Tamerlan, Empire Sassanide e Ottoman. Moi je scrutais l°horizon lointain duquel encore s°élevaient les assauts, les batailles et les défaites, que les vertes et pacifiques collines d'aujourd°hui, subirent hier !
Derrière moi, les habitants ignares de tant d°histoire !
Dans la fraîcheur des eaux printanières le vieux pont enfonçait ses pieds, attendant un regard ou même un seul regret !

Merci encore


Réponse: [Italien]Le vieux pont de dedee14, postée le 14-07-2010 à 12:00:36 (S | E)
Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieux murs. Plus personne ne piétinait la poussière et plus personne ne s'arrêtait pour reposer ses membres fatigués. Moi, je regardais les eaux calmes qui s'écoulaient encore sous lui et j'admirais les contreforts qui, comme de vaillantes sentinelles, résistaient aux années.
Derrière moi, les habitants insouciants de tant de splendeur !
Les silencieuses rives sacrées du Tigre émettaient des mélodies lointaines. Echos des gloires passées. Saladin et Tamerlan, Empire Sassanide et Ottoman. Moi je scrutais l'horizon lointain duquel surgissaient encore à l'assaut batailles et défaites que les vertes et paisibles collines d'aujourd'hui subissaient hier !
Derrière moi, les habitants ignorants de tant d'histoire !
Dans la fraîcheur des eux printanières s'enfoncent les pieds du vieux pont attendant un regard,ou même seulement un regret.



J'ai fait pour le mieux...Merci pour ce très beau texte si poëtique.


Réponse: [Italien]Le vieux pont de fiofio1, postée le 14-07-2010 à 20:36:31 (S | E)
Buona sera a tutti!

E' certo, Chilla, che il suo racconto è una poesia vera che ce la fa a toccare i cuori anche senza gli artifici dei versi o della rima!

Il est certain, Chilla, que votre récit est une véritable poésie qui réussit à toucher les coeurs sans avoir recours aux artifices des vers ou de la rime!

Le soleil jouait sur les arches du pont.
Le pont, lui, réchauffait ses vieux murs.
Pas une âme ne foulait sa route poussiéreuse et plus personne n'y faisait halte
pour reposer ses membres fatigués.
Moi, je regardais les eaux tranquilles qui coulaient toujours sous le pont dont j'admirais les contreforts, vaillantes sentinelles, supportant le poids des ans.
Derrière moi, des indigènes passaient, indifférents devant une telle splendeur!

Les silencieuses rives sacrées du Tigre évoquaient des souvenirs lointains, échos d'un passé glorieux: Saladin, Tamerlan, l'Empire sassanide, l'Empire ottoman...
Moi, je scrutais au loin l'horizon d'où surgissaient encore invasions, batailles et défaites que subirent hier les vertes collines pacifiques d'aujourd'hui.
Derrière moi, des indigènes passaient, ignorant les événements historiques disparus dans la nuit des temps!

Et le vieux pont enfonçait ses pieds dans la fraîcheur des eaux printanières,
espérant un regret ou peut-être seulement un regard?

-------------------
Modifié par fiofio1 le 14-07-2010 20:39


Réponse: [Italien]Le vieux pont de cloclo33, postée le 14-07-2010 à 21:19:21 (S | E)
Bonsoir à vous
Le soleil jouait sur les arches du vieux pont. Le vieux pont réchauffait ses vieux murs. Plus personne ne piétinait la poussière et plus personne ne reposait son corps fatigué. Je regardais les eaux tranquilles qui courraient au dessous de lui et j'admirais les contreforts qui comme de courageuses sentinelles soutenaient les années.
Derrière moi des habitants insouciants de temps de splendeur!
les silencieuses rives sacrées du Tigre émettaient des souvenirs lointains. Echos des gloires passées Saladin et Tamerlan des empires Sassanide et Ottoman. Je scrutais l'horizon lointain d'où surgisaient encore les assauts, les batailles et les défaites, que les vertes et pacifiques collines d'aujourd'hui , subirent hier.!
Dans la fraîcheur des eaux printanières les pieds du vieux pont s'enfonçaient, attendant un regard ou même seulement un regret

Merci Chilla pour ce texte


Réponse: [Italien]Le vieux pont de marjna, postée le 23-07-2010 à 22:51:58 (S | E)
Buonasera a tutti!
La storia struggente di questo vecchio ponte mi è molto piaciuta, grazie chilla, anch’io ho fatto la mia proposta di traduzione…


Bonsoir à tous !
L’histoire poignante de ce vieux pont m’a beaucoup plu, merci chilla, moi aussi j’ai fait ma proposition de traduction...


Le soleil jouait avec les arches, le vieux pont, lui, réchauffait ses vieux murs. Plus personne ne piétinait sa voie poussiéreuse, ni ne s'y arrêtait pour reposer ses membres fatigués. Moi, je regardais les eaux paisibles qui coulaient encore au-dessous de lui et j’admirais les contreforts qui, comme de gaillardes sentinelles soutenaient ses années.
Derrière moi, des gens insouciants de toute cette splendeur !
Des rives sacrées et silencieuses du Tigre jaillissaient les souvenirs lointains ; échos des gloires passées : Saladin et Tamerlan, Empire Sassanide et Ottoman. Moi, je scrutais l’horizon éloigné d’où apparaissaient encore, assauts, batailles et défaites, que les vertes et calmes collines actuelles avaient endurés alors !
Derrière moi, des habitants ignorants de tant d’histoire !
Dans la fraîcheur des eaux printanières, le vieux pont enfonçait ses pieds, attendant un regard ou même seulement un regret !

aux amis français qui m'ont aidée...



Réponse: [Italien]Le vieux pont de mondets, postée le 26-07-2010 à 12:58:00 (S | E)

Buongiorno a tutti!
Certo, un bel testo come chilla ha l’abitudine di regalarci. Grazie mille a lei.


Bonjour à tous !
Certes, un beau texte comme chilla a l’habitude de nous offrir. Merci beaucoup à elle.


Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Celui-ci, réchauffait ses vieilles parois. Plus personne n’en foulait la poussière, ni ne s'y arrêtait pour reposer ses membres las. Moi, je regardais les eaux paisibles qui coulaient encore sous lui et admirais les contreforts, gaillardes sentinelles, qui résistaient au temps.
Derrière moi, des gens indifférents devant tant de splendeur !

Les quiètes rives sacrées du Tigre évoquaient de lointains souvenirs. Echos de gloires passées... Saladin et Tamerlan, Empire Sassanide ou Ottoman. Je scrutais l'horizon lointain d’où surgissaient encore assauts, batailles et défaites, que les vertes et pacifiques collines d'aujourd'hui, avaient alors subis.
Derrière moi, des habitants ignorants d’une telle histoire !

Dans la fraîcheur des eaux printanières, le vieux pont enfonçait ses pierres, quêtant un regard ou même simplement un regret !



Réponse: [Italien]Le vieux pont de militza, postée le 27-07-2010 à 19:40:40 (S | E)
Merci "Chilla"


Réponse: [Italien]Le vieux pont de violet91, postée le 27-07-2010 à 21:58:24 (S | E)
Bonsoir, dear chilla....ma "petite" année d'Italien et celles de Latin..loin "dietro di me"..m'ont permis de comprendre vaguement ce beau texte émouvant et nostalgique.

J'arrivais à peu près à la traduction..puis ai vérifié sur des "forts en thème" . Je vais essayer de passer sur votre pont , un peu de temps en temps.



-----Le soleil jouait avec les arches du vieux pont, lequel réchauffait sa vieille ossature de pierres .Plus personne pour en piétiner la poussière, plus personne non plus pour s'arrêter et reposer la lassitude de ses membres. Moi, j'ai contemplé les eaux calmes qui, sous lui, continuent leur chemin ; j'ai admiré les contreforts qui tels d'invincibles sentinelles, ont défié les années (survécu au temps).

Derrière moi,habitants aveugles à tant de splendeur !

Du silence sacré des berges du Tigre s'élevaient des souvenirs lointains. Echos de gloires du passé : Saladin, Tamerlan, Empires Sassanide ou encore ottoman. Mon regard a scruté cet horizon lointain d'où surgissaient toujours assauts, batailles et défaites que les collines aujourd'hui vertes et paisibles subissaient encore hier .

Derrière moi, habitants ignorant pareille histoire!

Dans la fraîcheur des eaux de ce printemps, le vieux pont a plongé les pieds, dans l'espoir d'un regard ou même d'un seul remords.


I have tried my best...to thank you, chilla .
This is what I really like in your writing. Have a nice summer. Grazie mille.violet




Réponse: [Italien]Le vieux pont de gigliola, postée le 28-07-2010 à 18:00:29 (S | E)
Chilla , merci d'avoir donné à mon retour Paris-Rennes la magie d'un " ailleurs " , plongée dans la traduction de ton poème en prose ... j'aurais voulu que le voyage continue encore ...

Le vieux pont .

Le soleil jouait avec les arches du vieux pont . Le vieux pont , lui , réchauffait ses vielles pierres .
Plus personne n'en faisait voltiger la poussière , nul ne venait s'y réfugier pour reposer ses vieux os fatigués .
Moi , je contemplais ses eaux tranquilles s'épancher inlassablement sous ses voûtes , plein de respect admiratif pour ses vieux contreforts qui , vaillantes sentinelles , l'aidaient à résister au temps .

Derrière moi , tout un peuple indifférent à tant de splendeur !

Des silencieuses rives sacrées du Tigre semblaient sourdre encore des réminiscences d'un passé bien lointain... Echos de gloires éphémères : Saladin , Tamerlan , empire Sassanide et Ottoman.

Moi , je fouillais du regard l'horizon lointain d'où je croyais voir surgir encore les assauts , batailles et défaites , que les verdoyantes collines , paisibles aujourd'hui , subirent autrefois .

Derrière moi , tout un peuple ignorant le poids de tant d'Histoire ...

La fraîcheur des eaux printanières baignait les pieds du vieux pont en quête d'un regard , ou serait-ce seulement d'un regret , que naît sa mélancolie ?



Réponse: [Italien]Le vieux pont de chilla, postée le 28-07-2010 à 23:23:49 (S | E)
Carissimi tutti
...si je m'attendais à tout ça ! A ce succès ! Un texte de si simple facture!

Merci à chacun de vous pour votre travail; vous aussi, comme moi, vous l'avez senti humain ce pont !
J'ai lu et relu plusieurs fois chacune de vos traductions, et dans chacune j'ai découvert des angles intéressants.
Je n'ai pas à corriger vos écrits, tous beaux et intéressants à leur niveau; je me contenterai de vous proposer le mien le 31!

Je voudrais quand même adresser un "special thanks" à "une transfuge" d'anglais! Quel plaisir violet91 de te voir "chez nous" ! Emprunte-le 'anytime' le pont, il te réussit fort bien !

Maintenant, il reste encore deux jours pour les retardataires !
Buonanotte
e grazie di cuore a tutti voi!



Réponse: [Italien]Le vieux pont de eos17, postée le 29-07-2010 à 14:49:51 (S | E)
Merci Chilla pour ce texte plein de poésie ,de nostalgie .
Je vais essayer de faire mieux que Violet ,pour une fois ,bien que mes souvenirs d'Italien soient ,eux aussi bien lointains .

Le soleil jouait avec les arches du vieux pont .Le vieux pont,lui, réchaufait ses vieilles pierres.Plus personne n'en foulait la poussière et ne s'arrêtait pour reposer ses membres fatigués .Je regardais les eaux calmes qui coulaient encore au-dessous et j'admirais les contreforts qui ,comme de gaillardes sentinelles,en régissaient les ans .
Derrière moi ,des habitants indifférents à de telles splendeurs !
Les silencieuses berges sacrées du Tigre évoquaient des souvenirs lointains .Echos de gloires passées :Saladin et Tamerlan ,Empire Sassanide et Ottoman .Je scrutais le lointain horizon duquel surgissaient encore assauts, batailles,défaites que les vertes et paisibles collines d'aujourd'hui, subirent hier .
Derrière moi, des habitants ignorants de tous ces faits historiques !
Dans la fraîcheur des eaux printanières le vieux pont enfonçait ses pieds, attendant un regard ou même seulement un regret .




Réponse: [Italien]Le vieux pont de chilla, postée le 31-07-2010 à 23:00:54 (S | E)
Bonsoir

Je voulais à nouveau vous remercier tous, un par un, pour l'intérêt que vous avez apporté à ce texte; et toi aussi eos17, passe quand tu veux !
Voici ma traduction, "réajustée" avec vos suggestions, dont le terme "gens" utilisé par mondets, bien trouvé parce qu'il décrit l'anonyme, il "generico".

Le vieux pont
Le soleil jouait avec les arches du vieux pont. Le vieux pont, lui, réchauffait ses vieux murs. Pas une âme ne foulait sa poussière et plus personne ne s'arrêtait pour reposer ses membres fatigués.Moi, je regardais les eaux tranquilles qui coulaient toujours sous lui, et admirais les contreforts qui, comme de gaillardes sentinelles, en supportaient le poids des ans.

Derrière moi, des gens indifférents devant tant de splendeur !

Les silencieuses rives sacrées du Tigre évoquaient des souvenirs lointains, échos de gloires passées: Saladin et Tamerlan, l'Empire sassanide ou ottoman.Moi, je scrutais au loin l'horizon d'où surgissaient encore assaut, batailles et défaites, que les vertes et calmes collines d’aujourd’hui, subirent alors.

Derrière moi, des habitants ignorants d’une telle histoire !

Dans la fraîcheur des eaux printanières enfonçaient ses pieds le vieux pont, attendant un regard ou même simplement un regret.


e a presto!



Réponse: [Italien]Le vieux pont de eos17, postée le 01-08-2010 à 10:29:43 (S | E)
Bonjour Chilla
La dernière à faire la traduction mais la première à vous remercier pour ce texte qui dégage tant de sérénité malgré les conquêtes ,l'histoire de cette Mésopotamie .
et infiniment .Je repasserai,j'aime tellement cet Italien appris en 2ième langue et pratiquement jamais parlé .
Bien cordialement .Eos



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux