Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Se débrouiller

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Se débrouiller
Message de catherine33 posté le 01-06-2010 à 19:29:41 (S | E | F)

Bonjour.
P
our traduire l'expression "se débrouiller", j'ai vu qu'il y avait plusieurs traductions: desovillarse, desenvolverse, defenderse, arreglarselas... Pourriez vous m'indiquer quelle est la plus appropriée pour traduire la phrase"je me débrouille bien en espagnol" et m'indiquer les nuances et les cas où ces mots espagnols doivent être utilisés?
D'avance merci....
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2010 19:34


Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de galizano, postée le 24-05-2009 à 11:32:12 (S | E)
La plus adéquate dans ce contexte ,me paraît être "me defiendo bien en español".Le verbe" defender " , " defenderse" est irrégulier.




Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de vegestorix, postée le 25-05-2009 à 17:33:35 (S | E)

Nous pouvons le traduire: apañarse, defenderse, manejarse, desenvolverse. Elles sont les quatre correctes. Tu parle d´une langue.., j´écrirais "desenvuelvo" Me desenvuelvo bien en español.


Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 24-05-2009 à 10:01:54 (S | E)
quelle est la meilleure traduction pour "je me débrouille" bien en espagnol? Me desenvuelvo bien en español, ou me las arreglo bien en español ou autre chose. Merci de m'aider....




Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de nela, postée le 01-06-2010 à 22:16:05 (S | E)
"me las arreglo bien" est plus familier que les autres,donc peut etre pas assez "bon" pour un CV par exemple,me desenvuelvo bien je l'utiliserais plus pour une activité polivalente,"me manejo bien" à une pointe de sens "j'arrive à me débrouiller" ,je rejoins Galizano :"me defiendo bien en español" est ponctuel,c'est bien


Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 02-06-2010 à 11:10:46 (S | E)
Muchas gracias a NELA et à GALIZANO por sus explicaciones... Hasta luego!!!


Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 03-06-2010 à 09:28:22 (S | E)
merci à Végetorix pour tous ces mots.... Grâce à toi, j'ai enrichi mon vocabulaire en matière de "débrouille"!



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux