Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Devoir espagnol sur les émigrés

<< Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Devoir espagnol sur les émigrés
Message de sophie57 posté le 05-05-2010 à 15:53:23 (S | E | F)

Holà,

J'ai un devoir à faire en espagnol, mais je crois bien que j'ai fait beaucoup de fautes, alors je voudrais savoir si quelqu'un pouvait me les corriger .

Mon sujet : Imagina una entrevista entre uno de los chicos del hogar y un periodista. Hablan de las razones por las cuales el joven emigro, sus preocupaciones, sus esperanzas. Redacta el dialogo.

Ce que j'ai écrit :





Periodista : Hola ! Me llamo Ana Maria Fernandez. Soy una periodista del periódico «El pais «   » : querría interrogarte sobre las razones de su immigracion, de sus preocupaciones y tambien sus esperanzas. ¿ Es de acuerdo?

Fouad : Aunque sobre sí, no hay problema ! Pero soy un poco estresado.

Periodista : ¡ Es normal, no haces falta inquièter!
Vamos a comenzar la entrevista: ¿ Primero puedes decirme cómo te occurio esta idea ?

Fouad : Un dià, mis amigos me hablaban d'el Espagna, y desde aqui, suenaba con vivir en este pais...Ademas, esta idea «  grandir dans ma tète » y un dia decidio irse de mi casa ...

Periodista : Y porque fui de tu casa?

Fouad : Es muy comprehensible: hay muchas razones ….

Periodista : Y cuales son este razones ?

Fouad : Uno de este razon es la pobreza : vivo en una chabola y mis padres se ganan mal la vida : gagna un sueldo miserable. Después no aguanta hambre,sed,el analfabetismo, el paro, la crisis; la guerra. Entonces pienso que emigrar es la mejor soluciones para volver a mi pais con dinero para mi familia y décidio de «  fuir » la miseria

Periodista : Y tu familia como reagir ?

Fouad : Mi familia no me reclama y desde hace fuirse de mi casa, no habla con ellos.

Periodista : Te entiendo mejor, pero No tienes miedo de andar a un nuevo pais que no conoces ? No tiene miedo de este situacion? No tiene miedo de la polizia ?

Fouad : Si, tengo miedo que las autorités me expulsan de la frontera. Pero pienso que hay un risquo a prender.... Despuès tengo miedo que « des controles » y despuès tengo miedo porque si volviera sin nada in Marruecos, mis padres me echaria de casa, mis amigos no querrian saber nada de mi y seria un vagabundo

Periodista : Y cuales son tus esperanzas?

Fouad : Sueno de buscarme la vida con un trabajo o los trabajitos. Despuès, sueno con el modo de vida america, es decir que este modo de vida muevo a infrigir la ley. Despuès, tengo la esperanza de otorgar la nacionalidad y que el governomento regularizar los sin papeles y que sera reconocido como espanol..Despuès sueno de otorgar una vivienda con una chica y ninos. Mis ninos se llaman …... Entonces , busco las mejores condiciones de vida.

Si quelqu'un a d'autres idées n'hésitez pas.

Muchas gracias.

Sophie



-------------------
Modifié par lucile83 le 05-05-2010 16:02


Réponse: Devoir espagnol sur les émigrés de stewardess, postée le 05-05-2010 à 16:14:32 (S | E)
Salut ! Alors effectivement il y avait beaucoup de fautes, je t'ai corrigé ce qui me sautait aux yeux. En vert c'est ce que j'ai modifié ( j'ai pas précisé pour chacun, je savais plus trop, tu compareras ) .
Il y a des phrases que je n'ai pas comprises, du moins ce que tu as voulu dire.





Fouad : Aunque sobre sí (Bien sure que si ? = claro que si), no hay problema ! Pero soy un poco estresado.

Periodista : ¡ Es normal, no haces falta inquièter! --> no te preocupes
Vamos a empezar la entrevista: ¿ Primero puedes decirme cómo te occurio esta idea ?

Fouad : Un dià, mis amigos me hablaban de Espagna, y desde aqui, suenaba con vivir en este pais...Ademas, esta idea tomaba un lugar importante en mis pensamientos y un dia decidio irme de mi casa ...

Periodista : Y porque fuiste de tu casa?

Fouad : hay muchas razones ….

Periodista : Y cuales son estas razones ?

Fouad : Una es la pobreza : vivo en una chabola y mis padres se ganan mal la vida : gana un sueldo miserable. Después no aguanto al hambre,la sed,el analfabetismo, el paro, la crisis; la guerra. Entonces pienso que emigrar es la mejor solucion para volver a mi pais con dinero para mi familia y decidio huir la miseria.

Periodista : Y tu familia como reacciona ?

Fouad : Mi familia no me reclama y desde hace fuirse de mi casa, no hablo con ellos.

Periodista : Te entiendo mejor, pero No tienes miedo de andar a un nuevo pais que no conoces ? No tienes miedo de este situacion? No tienes miedo de la policia ?

Fouad : Si, tengo miedo que las autoridades me expulsan de la frontera. Pero pienso que hay un riesgo que tomar.... Después tengo miedo que « des controles » y ademas porque si volviera sin nada in Marruecos, mis padres me echarian de casa, mis amigos no querrian saber nada de mi y seria un vagabundo

Periodista : Y cuales son tus esperanzas?

Fouad : Sueno con buscarme la vida con un trabajo o los trabajitos. Despuès, sueno con el modo de vida america, es decir que este modo de vida nuevo a infrigir la ley. Despuès, tengo la esperanza de que me otorgue la nacionalidad el gobierno y que regularize los sin papeles y que yo este reconocido como espanol..Despuès sueno con otorgar una vivienda con una chica y ninos. Mis ninos se llaman …... Entonces , busco las mejores condiciones de vida.



Réponse: Devoir espagnol sur les émigrés de stewardess, postée le 05-05-2010 à 16:18:32 (S | E)
En effet en relisant je vois encore beaucoup de fautes .. les accord de temps etc ne sont pas bons je vais revoir ce point et je te remets ça


Réponse: Devoir espagnol sur les émigrés de sophie57, postée le 05-05-2010 à 16:34:49 (S | E)
Merci stewardess =)
Tu as raison il y a beaucoup ( trop) de fautes, ne t'inquiète pas je vais essayer de les comprendre pour ne plus les reproduire.
Oui ça voulait dire " Bien sur que oui", merci pour la correction



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum espagnol












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux