Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Italien]Expression écrite Leonard De Vinci

<< Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Expression écrite Leonard De Vinci
Message de alynia posté le 23-04-2010 à 15:10:45 (S | E | F)

Bonjour,
Voici une expression écrite, pourriez-vous me corriger s'il vous plait

Merci.


I- Presentazione dell'uomo

Leonardo da Vinci è uno dei grandi uomini della rinascita.
Si è sempre tirato tra i suoi lavori di ingegnere e la sua pittura.
Viveva a un'epoca più giro verso il campo artistico che verso le scoperte scientifiche dove tutto era a fare.

Più conosciuto per le sue pitture, fu tuttavia ingegnere militare e un architetto fuori dal comune.
Pensò e disegnò progetti d'architettura, monumenti, macchine di ogni tipo, fu anche un grande osservatore della natura. Era un genio universale.

Riassumendo, era un uomo del XXème secolo avendo vissuto al XVème.

II- L'eredità scientifica di Leonardo da Vinci


Le invenzioni di Leonardo, che siano veramente nuove (come le macchine volanti) o ispirate di lavori precedenti (come numero delle sue macchine idrauliche), sono basate su concetti innovatori per l'epoca.
Queste invenzioni sono per la maggior parte restati senza indomani, probabilmente perché erano molto ne avanza sulla loro epoca.

Leonardo da Vinci nel campo militare :

Innanzitutto è il mondo militare che l’attira ai suoi inizi come ingegnere. È in 1470 durante la sede di Firenze che Leonardo mette queste capacità a profitto.
Mette a punto una bombarda che si chiama " mitragliatrice."
Leonardo da Vinci propone altre invenzioni che restano allo stato di progetto sotto forma di disegni molto precisi.


Verso l'età di 30 anni propone i suoi servizi a Ludovico di Sforza proponendogli numerose invenzioni come i piani di un carro armato, un cannone al vapore, una catapulta…

Purtroppo questo l'adopera come ordinatore di festa.

In 1502 entra al servizio di César Borgia come l’ingegnere generale.
Deve ispezionare tutte le fortificazioni e le cittadelle. Tuttavia questa situazione dura che poco tempo, ritornando il seguente anno a Firenze.

Leonardo da Vinci e l’urbanismo :

Fin da 1490 Leonardo da Vinci si interessa à all’urbanismo, in particolare ai problemi sanitari.
Leonard da Vinci propone a Ludovico Sforza i piani di dieci città situate in riva del mare o lungo un fiume per diminuire l'importanza delle grandi città.
Propone di dirigere verso il mare le acque di superficie e di fogne.
Immagina una città ideale composta da due livelli : uno per la nobiltà ed un altro per il popolo.

I suoi progetti non sono realizzati: troppo futuristici e certamente troppo caro.


Leonardo da Vinci e la meccanica :

Leonardo da Vinci va toccare à tutti i settori. Si cimenta nel campo della meccanica. Ricerca la forza responsabile del movimento. Va a toccare del dito la nozione di inerzia, di momento, di rendimento, di sfregamento o di centro di gravità. Si interessa anche alla caduta dei corpi.


Leonardo da Vinci e l'idraulica :

Leonardo da Vinci ricerca il modo di cui si trasmette delle pressioni in un liquido.
Inventa un strumento a misura la velocità di una corrente e studi i turbini nelle cadute di acqua.

In 1503 all’epoca del confronto tra Pisa e Firenze, lavori sono mesi in posto sulle idee di Leonardo da Vinci per deviare le acque dall'Arno per privare d’acqua la città di Pisa.
I lavori sono giganteschi e incompiuto.




Réponse: [Italien]Expression écrite Leonard De Vinci de gigliola, postée le 25-04-2010 à 18:28:35 (S | E)

Buongiorno , Alyna ,

Sarebbe più facile per noi correggere il tuo esercizio se fosse accompagnato dall' originale in francese .

Alina , ce serait beaucoup plus facile pour nous de t'aider si tu accompagnais ton travail de l'original en français .

Bon courage ! coraggio !



Réponse: [Italien]Expression écrite Leonard De Vinci de alynia, postée le 27-04-2010 à 19:08:49 (S | E)

Voilà l'original en français merci de votre aide.

I- Presentation de l’homme

Leonard de vinci est l'un des grands hommes de la renaissance.
Il s'est toujours tiraillé entre ses travaux d'ingénieur et sa peinture.
Il vivait à une époque plus tournée vers le domaine artisitique que vers les découvertes scientifiques où tout était à faire.
Plus connu pour ses peintures, il fut cependant un ingénieur militaire et un architecte hors du commun. Il pensa et dessina des projets d’architecture, des monuments, des machines de toutes sortes, il fut également un grand observateur de la nature. Il était donc un génie universel.

En résumé, c’était un homme du XXème siècle ayant vécu au XVème.


II- L’héritage scientifique de Léonard de Vinci

Les inventions de Léonard, qu’elles soient véritablement nouvelles (comme les engins volants) ou inspirées de travaux antérieurs ( comme nombre de ses machines hydrauliques), reposent néanmoins sur des concepts novateurs pour l’époque.
Ces inventions sont pour la plupart restées sans lendemains, sans doute parce qu’elles étaient très en avance sur leur époque.

Léonard de Vinci dans le domaine militaire :

Tout d’abord c’est le monde militaire qui l'attire à ses débuts en tant qu'ingénieur. C’est en 1470 durant le siège de florence que Léonard met ces capacités à profit. Il met au point une bombarde que l’on appelle « mitrailleuse ».
Léonard de Vinci propose d'autres inventions qui restent à l'état de projet sous forme de dessins très précis.

Vers l’age de 30 ans il propose ses services à Ludovic de Sforza en lui proposant de nombreuses inventions tel que les plans d’un char d’assaut, un canon a vapeur, une catapulte …
Malheureusement celui-ci l’emploie comme ordonnateur de fête.

En 1502 il entre au service de César Borgia en tant qu’ingénieur général. Il doit inspecter toutes les fortifications et les citadelles. Cependant cette situation dure que peu de temps, revenant l'année suivante à Florence.

Léonard de Vinci et l’urbanisme :

Dès 1490 Léonard de Vinci s’ intéresse à l’urbanisme, plus particulièrement aux problèmes sanitaires.
Léonard de Vinci propose a Ludovic Sforza les plans de dix villes situées en bord de mer ou le long d’un fleuve pour diminuer l’importance des grandes villes. Il propose de diriger vers la mer les eaux de surface et d’égouts. Il imagine une ville idéale composée de deux niveaux : un pour la noblesse et un autre pour le peuple.

Ses projets de sont pas réalisés : trop futuristes et sûrement trop cher.


Léonard de Vinci et la mécanique :

Léonard de Vinci va toucher a tous les domaines. Il s’essaie dans le domaine de la mécanique. Il recherche la force responsable du mouvement. Il va toucher du doigt la notion d’inertie, de moment, de rendement, de frottement ou de centre de gravité. Il s’ intéresse aussi à la chute des corps.

Léonard de Vinci et l’hydraulique :

Léonard de Vinci recherche la façon dont se transmet des pressions dans un liquide.
Il invente un instrument à mesure la vitesses d’un courant et étudie les tourbillons dans les chutes d’eau.

En 1503 lors de l’affrontement entre Pise et Florence, des travaux sont mis en place sur les idées de Léonard de Vinci pour détourner les eaux de l’Arno afin de priver d’eau la ville de Pise.
Les travaux sont gigantesques et inachevé.



Réponse: [Italien]Expression écrite Leonard De Vinci de chilla, postée le 28-04-2010 à 02:12:03 (S | E)
Bonsoir alynia
Crois-tu vraiment que nous allons te donner de notre précieux temps pour corriger une traduction pur jus Reverso ?
Revois ta copie, nous verrons après, d'accord ?

Allez, courage ! Travaille un peu ?



Réponse: [Italien]Expression écrite Leonard De Vinci de alynia, postée le 28-04-2010 à 14:07:12 (S | E)
Bonjour chilla,

Pour ma part je me suis pas mal investit dans ce texte.
J'ai simplement utilisé Reverso pour le vocabulaire faute de dictionnaire, et pour quelques phrases.
Je n'ai qu'un an d'italien derrière moi et je trouve ce texte difficile à traduire mais je me suis donné le but d'y arriver donc je vais le revoir pour voir mes fautes.
Merci quand même.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Italien



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux