<< Forum Allemand || En bas
Traduction français-allemand
Message de deutsche12 posté le 08-04-2010 à 11:03:56 (S | E | F)
Bonjour à tous,
En fait, j'aimerais pouvoir dire "faire visiter" en allemand.
Aucune traduction ne nous est donnée sur Internet, ni même sur mon dictionnaire ...
Pourriez-vous m'en donner la traduction ?
Merci d'avance pour ceux qui m'aideront !
Message de deutsche12 posté le 08-04-2010 à 11:03:56 (S | E | F)
Bonjour à tous,
En fait, j'aimerais pouvoir dire "faire visiter" en allemand.
Aucune traduction ne nous est donnée sur Internet, ni même sur mon dictionnaire ...
Pourriez-vous m'en donner la traduction ?
Merci d'avance pour ceux qui m'aideront !
Réponse: Traduction français-allemand de nimbus97, postée le 08-04-2010 à 11:14:05 (S | E)
La plupart du temps, la notion de faire faire quelque chose se traduit par le verbe + lassen
etwas besichtigen lassen; eine Stadt besichtigen lassen.
Réponse: Traduction français-allemand de deutsche12, postée le 08-04-2010 à 11:44:44 (S | E)
Merci nimbus97 !!
Dans ce cas, la phrase ci-dessous est-elle correcte ? :
Sie hat mir ihr Haus besichtigen gelassen.
Réponse: Traduction français-allemand de timeless, postée le 08-04-2010 à 16:16:54 (S | E)
Sie hat mir ihr Haus gezeigt.
le passif avec "besichtigen" ce n'est pas possible. On peut "besichtigen" une maison ou un appartement avant le louer/acheter.
Réponse: Traduction français-allemand de deutsche12, postée le 08-04-2010 à 19:19:39 (S | E)
OK, je vous remercie beaucoup !
VIELEN DANK !!!!
<< Forum Allemand