<< Forum Allemand || En bas
Différence français-allemands
Message de demdem95 posté le 31-03-2010 à 15:32:23 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois parler des différences entre la France et l'Allemagne. Pouvez-vous m'indiquer mes fautes ? De plus, si vous avez d'autres idées, n'hésitez pas !
Merci
In Deutschland haben die Schüler keine Schule in nachmittags. Dagegen haben die Schüler Schule in Nachmittags.
Im Frühstück essen die Deutschen salzig wie Wurst oder Eier. Die Französisch trinken im Fruhstück Milch oder Kaffee.
In Deutschland achten die Menschen mehr auf den Preis der Lebensmittel als in Frankreich.
Die deutsche zahlen Steuern auf Religion, aber nicht die Französisch.
In Frankreich sind die Leute wählerischer als in Deutschland.
Message de demdem95 posté le 31-03-2010 à 15:32:23 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois parler des différences entre la France et l'Allemagne. Pouvez-vous m'indiquer mes fautes ? De plus, si vous avez d'autres idées, n'hésitez pas !
Merci
In Deutschland haben die Schüler keine Schule in nachmittags. Dagegen haben die Schüler Schule in Nachmittags.
Im Frühstück essen die Deutschen salzig wie Wurst oder Eier. Die Französisch trinken im Fruhstück Milch oder Kaffee.
In Deutschland achten die Menschen mehr auf den Preis der Lebensmittel als in Frankreich.
Die deutsche zahlen Steuern auf Religion, aber nicht die Französisch.
In Frankreich sind die Leute wählerischer als in Deutschland.
Réponse: Différence français-allemands de bergy, postée le 31-03-2010 à 23:52:49 (S | E)
Bonsoir
In Deutschland haben die Schüler keine Schule in nachmittags (l'adverbe "nachmittags s'emploie sans préposition et se place avant le COD). Dagegen haben die Schüler ( il manque une précision quant au lieu ( La France) ou à la nationalité (français) Schule in Nachmittags (même remarque que précédement et, de plus, pas de majuscule à cet adverbe).
Im (cette préposition ne convient pas) Frühstück essen die Deutschen salzig wie (z.B.) Wurst oder Eier. Die Französisch (ce mot ne convient pas pour désigner le ressortissant de nationalité française) trinken im (voir remarque précédente)Fruhstück Milch oder Kaffee.
In Deutschland achten die Menschen mehr auf den Preis der Lebensmittel als in Frankreich.
Die deutsche (orthographe de cet adjectif substantivé et terminaison) zahlen Steuern auf Religion (die Kirchensteuer), aber nicht die Französisch (même remarque que précédemment).
In Frankreich sind die Leute wählerischer als in Deutschland Il faudrait préciser en quoi ils sont plus difficiles exemple : "Was das Essen betrifft, sind die Franzosen wählerischer als die Deutschen").
Amicalement
--------------------------------------------------------------------------------
-------------------
Modifié par bergy le 31-03-2010 23:53
Réponse: Différence français-allemands de demdem95, postée le 01-04-2010 à 12:29:26 (S | E)
J'ai apporté quelques corrections, merci =)
<< Forum Allemand