<< Apprendre le français || En bas
Message de zahira78 posté le 26-10-2009 à 12:37:26 (S | E | F)
Corrigez moi ce texte s'il vous plaît:
je vous raconte un évènement heureux pour moi:
Le 15 Juin 2005 à 11h30 quand j'ai regardé la télévision, mon ancien portable sonne , je n'ai pas connu le numéro. mais j'ai cru que se sont les filles de mon oncle qui ont sur le téléphone parce que nous avons fixé rendez-vous à 13h pour aller se promener ensemble.
j'ai répondu, c'était quelqu'un qui me demande de porter mon C.V et une demande d'emploi et de venir à l'endroit où je travaille maintenant.
je n'ai pas cru que enfin j'obtiens un travail.
je suis venu à l'établissement, j'ai posé mes papiers.
grâce à dieu, j'ai obtenu ce travail.
maintenant je travaille en toute tranquilité.
merci beaucoup pour votre patience.
Réponse: Correction grammaticale de julie85, postée le 26-10-2009 à 14:18:57 (S | E)
Bonjour,
Le 15 Juin 2005 à 11h30 quand j'ai regardé (mettre au passé simple) la télévision, mon ancien portable sonne (mettre au passé composé ou au passé simple) , je n'ai pas connu (mettre à l'imparfait) le numéro. mais j'ai cru que se sont ( c'était) les filles de mon oncle qui ont sur le téléphone (je ne comprends pas le sens de la phrase) parce que nous avions fixé rendez-vous à 13h pour aller se promener ensemble.
j'ai répondu, c'était quelqu'un qui me demande de porter mon C.V et une demande d'emploi et de venir à l'endroit où je travaille maintenant.
je n'ai pas cru que enfin j'obtiens un travail.
je suis venu à l'établissement, j'ai posé mes papiers.
grâce à dieu, j'ai obtenu ce travail.
maintenant je travaille en toute tranquilité.
merci beaucoup pour votre patience. (Je ne comprends pas très bien la fin du texte , désolée )
Mettre une majuscule après chaque point.
Réponse: Correction grammaticale de gerard47, postée le 26-10-2009 à 16:53:12 (S | E)
je vous raconte un évènement heureux pour moi:
Le 15 Juin 2005 à 11h30, ,je regardais la télévision quand mon ancien ( il est ancien aujourd hui , à l'époque, il ne l'était pas, je pense )
portable a sonné , je n'ai pas reconnu le numéro. mais j'ai cru que c'étaient les filles de mon oncle ( pourquoi ne pas dire mes cousines ) car nous nous étions donné rendez-vous à 13h pour aller se promener ensemble. ( ensemble est inutile )
j'ai répondu, C'était quelqu'un qui me demandait d' apporter mon C.V, une
demande d'emploi et de venir à l'endroit où je travaille maintenant.
je n'ai pas cru que j'obtenais enfin un travail
je suis allé à l'établissement, j'ai déposé mes papiers.
grâce à dieu, j'ai obtenu ce travail.
maintenant je travaille en toute tranquillité.
Réponse: Correction grammaticale de prescott, postée le 26-10-2009 à 17:27:39 (S | E)
Bonsoir Zahira,
Bravo pour ce joli message, plein de gratitude. C'est tellement important de positiver dans la vie
-------------------
je vais vous raconter un évènement heureux pour moi:
Le 15 Juin 2005 à 11h30 alors que je regardais la télévision, mon ancien portable a sonné. Je n'ai pas reconnu le numéro, mais j'ai cru que c'étaient mes cousines qui m'appelaient parce que nous avions fixé rendez-vous à 13h pour aller faire une promenade.
J'ai donc répondu; c'était quelqu'un qui me demandait d'apporter mon C.V et une demande d'emploi à l'endroit où je travaille maintenant.
Je ne pouvais pas croire que j'allais enfin avoir un travail!
J'y suis donc allée et j'ai déposé les documents demandés.
Grâce à Dieu, j'ai pu obtenir ce travail et maintenant je gagne ma vie en toute tranquillité.
Réponse: Correction grammaticale de anonyme, postée le 26-10-2009 à 17:30:27 (S | E)
Bonsoir zahira,
Juste une précision : le verbe "se promener " se conjugue "je me promène, tu te promènes [ ... ] nous nous promenons...". Votre formulation " pour aller se promener" est incorrecte et doit être "pour aller nous promener" et comme le dit gerard "ensemble" est inutile ...
D'autre part, bien qu'athée, je n'ai rien contre l'emploi de formules toutes faites utilisant le nom d'un dieu, mais généralement elles l'écrivent avec une majuscule. Et le "Grâce à Dieu" ne s'emploie pas beaucoup en français .. Même si on l'entend souvent dans la bouche de personnes originaires d'Afrique du Nord (ma "pied-noire" de belle-mère, par exemple..). Il est avantageusement remplacé par "Heureusement" ou " Par chance" ...
Bonne soirée.
-------------------
Modifié par anonyme le 27-10-2009 08:43
<< Apprendre le français