Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Dialogue

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Dialogue
Message de nila71 posté le 11-10-2009 à 18:52:10 (S | E | F)

bonjour à tous !! est ce que vous pouvez me corrigez s'il vous plaît !! C'est un dialogue (lors d'un entretien d'embauche)

-Guten Tag !
-Guten Tag.Setz Sie,bitte schön .
-Ja
-Also,können Sie sich bitte vorstellen ?
-Meine Name ist Jensen, ich bin 22 Jahre und ich wohne in Berlin.
-Haben Sie ein Ausbildung in diesem Bereich oder Haben Sie Diplom ?
-Nein,ich habe kein Ausbildung und ich denke dass, diese Job keine Diplom erfordert.
-Hör gut, ich habe Ihr darüber keine Bemerkung gefragt.Haben Sie Führerschein ?
-Nein
-Nein ? Gar nichts ?!
-Nein, aber ich weiss trotzdem führen.
-Machen Sie sich über mich lustig ?Warum kommen Sie hier
-Nein.Für ein Job. Tatsächlich,wenn Sie mich anstellen,möcht ich ein Teilzeit-Arbeit !!
-Hinaus !!!Sie haben hier nichts zu tun !!
-Aufwiedersehen
-Hinaus!!



Réponse: [Allemand]Dialogue de lisa8940, postée le 11-10-2009 à 19:23:53 (S | E)
Coucou à ta deuxieme phrase je crois que si c'est la forme de politesse tu devrait mettre Setzen Sie et pas Setz Sie Mais je suis pas sur xD


Réponse: [Allemand]Dialogue de nila71, postée le 11-10-2009 à 19:25:24 (S | E)
moi aussi j'ai hésiter je pense que tu as raison


Réponse: [Allemand]Dialogue de bergy, postée le 11-10-2009 à 22:14:10 (S | E)


Bonsoir

-Guten Tag !
-Guten Tag.Setz Sie (conjugaison du verbe à la forme de politesse et, d'autre part, "s'asseoir" est pronominal),bitte schön .
-Ja
-Also,können Sie sich bitte vorstellen ?
-Meine (genre du mot "Name") Name ist Jensen, ich bin 22 Jahre (ajoutez "alt" ou dites plus simplement "ich bin 22) und ich (inutile de répéter ce sujet en allemand) wohne in Berlin.
-Haben Sie ein (genre de "Ausbildung" Ausbildung in diesem Bereich oder H (minuscule)aben Sie Diplom (il manque un article indéfini,, pensez au genre du mot "Diplom" ?
-Nein,ich habe kein (genre de Ausbildung" Ausbildung und ich denke dass, (place de cette virgule) diese (genre du mot "Job" Job keine Diplom (terminaison de ce mot si vous le mettez au pluriel) erfordert.
-Hör gut,(employez la forme de politessse et trouvez une autre expression du genre " "Faites attention" ich habe Ihr darüber keine Bemerkung gefragt (à revoir : que voulez vous dire exactement).Haben Sie (il manque un article) Führerschein ?
-Nein
-Nein ? Gar nichts ?!
-Nein, aber ich weiss (ce verbe ne convient pas) trotzdem führen (ce verbe ne convient pas).
-Machen Sie sich über mich lustig ? Warum kommen Sie hier (mieux : "hierher")
-Nein.Für ein (genre du mot "Job") Job. Tatsächlich,wenn Sie mich anstellen,möcht (conjugaison) ich ein Teilzeit-Arbeit (ce mot composé s'écrit en un seul mot, sans trait d'union)!!
-Hinaus (Heraus) !!!Sie haben hier nichts zu tun !!
-Aufwiedersehen
-Hinaus!!

Amicalement

P.S attention au genre des mots !



--------------------------------------------------------------------------------



Réponse: [Allemand]Dialogue de thierryh, postée le 11-10-2009 à 22:15:26 (S | E)
Bonjour

-Guten Tag !
-Guten Tag. Setz Sie sich ,bitte schön .
-Ja
-Also,können Sie sich bitte vorstellen ?
-Meine Name ist Jensen, ich bin 22 Jahre ("ich bin 22 Jahre alt" ou "ich bin 22") und ich wohne in Berlin.
-Haben Sie ein (féminin) Ausbildung in diesem Bereich oder Haben (orthographe) Sie (article) Diplom ?
-Nein, ich habe kein (féminin) Ausbildung und ich denke dass, diese (masculin) Job keine (masculin ou "keine Diplome" pour le pluriel) Diplom erfordert.
-Hör (forme de politesse) gut, ich habe Ihr darüber keine Bemerkung gefragt (à revoir).Haben Sie (article) Führerschein ?
-Nein
-Nein ? Gar nichts ?!
-Nein, aber ich weiß trotzdem führen. (probablement: ich kann trotzdem fahren)
-Machen Sie sich über mich lustig? Warum kommen Sie hierher?
-Nein.Für ein (Akkusativ) Job. Tatsächlich,wenn Sie mich anstellen, möcht (conjugation) ich ein (féminin) Teilzeit-Arbeit !!
-Hinaus !!!Sie haben hier nichts zu tun !! (informel)
-Auf Wiedersehen (orthographe)
-Hinaus!!


Réponse: [Allemand]Dialogue de nila71, postée le 12-10-2009 à 18:59:48 (S | E)
merci beaucoup à vous tous
danke schön !!!



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux