<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Ser ou estar
Message de didoupinta posté le 30-09-2009 à 11:01:23 (S | E | F)
j'ai étudié l'espagnol il y quelques années !!!!!!!!!!!! j'étais sure que estar était employé pour désigner un lieu. ou j'ai trouvé dans un exercice:
donde es la fiesta? au lieu de : donde esta la fiesta? qui peut me donner la solution?
Message de didoupinta posté le 30-09-2009 à 11:01:23 (S | E | F)
j'ai étudié l'espagnol il y quelques années !!!!!!!!!!!! j'étais sure que estar était employé pour désigner un lieu. ou j'ai trouvé dans un exercice:
donde es la fiesta? au lieu de : donde esta la fiesta? qui peut me donner la solution?
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar de noir_sombre, postée le 30-09-2009 à 12:06:03 (S | E)
salut
sans rentrer dans des explications grammaticales ou de traductions quelconques que je connais pas par ailleurs.
si je demande:
donde es la fiesta ?
= ou est la fête dans le sens large. je m'attends à une réponse du genre.
" es en Barcelona"
donde esta la fiesta ?
ou se trouve la fête dans bien plus précis.
' cerca de la placa Bayonna' ou ' tercera calle a su izquierda'
a +
-------------------
Modifié par noir_sombre le 30-09-2009 12:07
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar de huevo, postée le 30-09-2009 à 16:38:53 (S | E)
hola,à mon humble avis,la personne qui a formulé une telle phrase s'est trompée.En effet,SER désigne le plus souvent une identité.Alors que l'on se sert de ESTAR chaque fois qu'on peut remplacer le verbe^ etre par se trouver.
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar de hidalgo, postée le 30-09-2009 à 18:47:41 (S | E)
Bonsoir Didoupinta,
Noir Sombre a bien répondu à votre question.
Effectivement, quand le verbe être a le sens de "tener lugar", "ocurrir", "suceder", il est rendu en espagnol par SER.
Je vais vous donner deux exemples qui vont peut-être vous faire comprendre la différence :
1/ ¿Dónde está la cena? - Está en el frigo. (ici, "être" peut être remplacé par "se trouver" et donc doit être traduit par "ESTAR" comme vous le disiez dans votre message, il s'agit des aliments qui sont/se trouvent dans le frigo)
2/ ¿Dónde es la cena? - Es en el Hotel Intercontinental. Où a lieu la fête? Elle a lieu à ....
Quand on peut remplacer "être" par "avoir lieu", "se passer", on emploiera SER.
Mais comme vous pouvez le constater, la réponse qui suit la question est importante pour pouvoir choisir entre Ser ou Estar.
S'il s'agit d'un accident : un lieu-dit, un carrefour ... (exemple : el accidente fue a la salida de la autopista ...)
Cordialement
Hidalgo
Réponse: [Espagnol]Ser ou estar de catherine33, postée le 30-09-2009 à 19:53:33 (S | E)
je dirais pour compléter les réponses déjà données qu'exceptionnellement devant un complément de lieu on emploie SER et non ESTAR quand l'idée d'existence l'emporte sur celle de la situation. Ex:era en el vestibulo/ c'était (cela se passait) dans le vestibule. C'est pour cette raison qu'on emploie SER dans les indications scéniques: LA ESCENA ES EN SEVILLA la Scène est à Séville (se passe à Séville) Comparez: ERA EN SEVILLA/ c'était (cela se passait)à Séville. et ESTABA EN SEVILLA / J'étais ou il était à Séville.
<< Forum espagnol