<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Article devant nom de métier
Message de ondinegr posté le 20-09-2009 à 18:44:34 (S | E | F)
Bonjour
J'ai un petit problème dans un de mes cours dans mon college d'xxxx:on nous donne 2 phrases:
1 Soy un doctor
2 Soy doctor
Peut-on dire les deux???
Faut-il mettre un artcle devant un nom de métier???
REPONDEZ MOI S'IL VOUS PLAIT Merci pour vos réponses.
Je vous remercie d'avance...
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-09-2009 18:47
Message de ondinegr posté le 20-09-2009 à 18:44:34 (S | E | F)
Bonjour
J'ai un petit problème dans un de mes cours dans mon college d'xxxx:on nous donne 2 phrases:
1 Soy un doctor
2 Soy doctor
Peut-on dire les deux???
Faut-il mettre un artcle devant un nom de métier???
Je vous remercie d'avance...
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-09-2009 18:47
Réponse: [Espagnol]Article devant nom de métier de catherine33, postée le 20-09-2009 à 19:16:04 (S | E)
bonjour ondinegr.Concernant ta question j'emploierai doctor sans article quand il s'agit de s'identifier en tant que professionnel de la médecine.Soy doctor,soy arquitecto .. par contre si tu parles d'un docteur bien précis (soit par sa situation géographique, ou son action particulière) on peut employer devant l'art défini ou indéfini comme en français/ Ex:Soy el doctor quien ha venido a su casa esta mañana/ Je suis le docteur qui est venu chez vous ce matin. Ou Soy un doctor del campo, pero mi amigo Juan es un Doctor de ciudad/ Je suis un médecin de campagne, mais mon ami Juan est un médecin de ville. EN RESUME pas d'article devant un nom de profession car il s'agit d'une profession qui caractérise l'identité et les caractéristique d'une personne. Mais possibilité d'employer un article devant lorsqu'il s'agit d'apporter une précision sur le docteur dont tu parles. C'est la même chose qu'en français.J'espère que mes exemples t'auront aidé. Amicalement Catherine...
Réponse: [Espagnol]Article devant nom de métier de galizano, postée le 20-09-2009 à 19:45:23 (S | E)
Bonjour
L'omission de l'article indéfini devant le verbe "ser" est obligatoire devant un nom qui indique le métier,la profession,la religion ,la nationalité et qu'ils sont employés seuls.
Soy doctor = Je suis docteur
Galizano no es español = Galizano n'est pas espagnol.
Soy católico = Je suis catholique.
No soy profesor = Je ne suis pas professeur.
Mais tu mettras un article si tu précises par exemple:
Galizano es un francés medio.
Galizano est un français moyen.
Soy un doctor que escucha a sus pacientes.
Je suis un docteur qui écoute ses patients.
En définitive ,tu trouves en espagnol les mêmes nuances qu'en français.
Les explications que je t'ai données concernant " ¿cuál ?" et "¿Qué? ont-elles été suffisantes ?
<< Forum espagnol