Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Aqui la rancia

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Aqui la rancia
Message de anneb posté le 16-06-2009 à 09:50:28 (S | E | F)

Bonjour,
quelqu'un pourrait-il me dire ce que signifie "aqui la rancia" s'il vous plait?
merci d'avance


-------------------
Modifié par bridg le 16-06-2009 14:56


Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de galizano, postée le 16-06-2009 à 10:28:27 (S | E)
Faute de contexte ......comme trop souvent hélas ...

Ce que dit le dictionnaire :Rancio(a).

Adjectif.
1)rance = ce beurre est rance.

2)vieux = vin vieux = vino rancio.

3)vieux,vieille au sens figuré = de vieille souche = de rancio abolengo

4)démodé(e) = idée,coutume.
-----------------
En Equateur signifie "escapatoria" = fuite,évasion,escapade,fugue.
Au sens figuré = échappatoire.








Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de anneb, postée le 16-06-2009 à 11:33:32 (S | E)

merci voici qq précisions pour le" contexte"
la propriétaire de la maison qu'on a louée près de gérone pour cet été me met cette expression comme "objet" du mail qu'elle m'envoie pour l'expliquer à quelle distance du mas sont situées les deux villes les plus proches
merci d'avance
cordialement
anne bazerolle


Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de galizano, postée le 16-06-2009 à 14:13:24 (S | E)
Le contexte ne m'éclaire pas du tout ! Je pense que l'objet de ce message n'a aucun rapport avec la suite).

On peut supposer qu'elle se nomme elle même ainsi ,à la manière d'un sobriquet ou d'un surnom.Ce qui voudrait dire alors " ici la vieille" , l'ancienne,la démodée,etc....

En consultant le dictionnaire de l'Académie espagnole on peut lire ceci entre autres.

Rancio(a)

"Se dice de las cosas antiguas y de las personas apegadas a ellas. "
Se dit des choses anciennes et des personnes qui y sont attachées".

Désolé de ne pouvoir t'en dire plus .




Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de pili29, postée le 17-06-2009 à 14:10:22 (S | E)
Bonjour, anneb,

Galizano t'a donné d'excellentes explications!
pour moi je pense que cette dame se donne comme pseudo: aqui la rancia!"ici l'ancienne!"
Je confirme toute les explications que t'a fourni brillament notre ami Galizano, amitié pili29


Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de kamiliakram, postée le 21-06-2009 à 17:46:17 (S | E)
la rancia es una comida


Réponse: [Espagnol]Aqui la rancia de aud18, postée le 21-06-2009 à 17:57:36 (S | E)
Bonjour,
Et pourquoi pas le nom de la maison louée, "la rancia" ?!
Bonne fin de journée.



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE













 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux