<< Apprendre le français || En bas
Révision
Message de heesoo posté le 12-06-2009 à 14:15:07 (S | E | F)
Bonjour,
Aujourd'hui je lis une petite biographie de Lovecraft.
Voici en un extrait :
"Mais l’impact de Lovecraft sur le magazine ne s’arrête pas là puisque,
sans être crédité, il retravaillera pas moins de vingt-et-une nouvelles d’autres auteurs
qui verront le jour dans les pages de « The Unique Magazine ».
Et de fait, Lovecraft gagnera bien plus sa vie en révisant des textes
que par le biais de ses créations propres."
Q1. Je réécris la phrase soulignée comme suit :
"Sans être payé, il retravaillera plus de vingt-et-une nouvelles",
c'est correct? Et puis «ne» est supprimé?
Q2. «ses propres créations» est plus convenable, n'est-ce pas?
Cordialement.
Message de heesoo posté le 12-06-2009 à 14:15:07 (S | E | F)
Bonjour,
Aujourd'hui je lis une petite biographie de Lovecraft.
Voici en un extrait :
"Mais l’impact de Lovecraft sur le magazine ne s’arrête pas là puisque,
sans être crédité, il retravaillera pas moins de vingt-et-une nouvelles d’autres auteurs
qui verront le jour dans les pages de « The Unique Magazine ».
Et de fait, Lovecraft gagnera bien plus sa vie en révisant des textes
que par le biais de ses créations propres."
Q1. Je réécris la phrase soulignée comme suit :
"Sans être payé, il retravaillera plus de vingt-et-une nouvelles",
c'est correct? Et puis «ne» est supprimé?
Q2. «ses propres créations» est plus convenable, n'est-ce pas?
Cordialement.
Réponse: Révision de carolouna, postée le 12-06-2009 à 14:56:38 (S | E)
Coucou!!!
Tu peux laisser ses créations propres, ça n'a pas beaucoup d'importance, dans cet ordre là, tu instistes sur le fait que ses créations viennent de lui.
Sinon, il faut mettre le "ne travaillera pas" si je comprends bien le sens de la phrase.
Réponse: Révision de canino, postée le 12-06-2009 à 16:49:56 (S | E)
"Mais l’impact de Lovecraft sur le magazine ne s’arrête pas là puisque,
sans être crédité, il retravaillera pas moins de vingt-et-une nouvelles d’autres auteurs
qui verront le jour dans les pages de « The Unique Magazine ».
Et de fait, Lovecraft gagnera bien plus sa vie en révisant des textes
que par le biais de ses créations propres."
Q1. Je réécris la phrase soulignée comme suit :
"Sans être payé, il retravaillera plus de vingt-et-une nouvelles",
C'est bon -
Q2. «ses propres créations» est plus convenable, n'est-ce pas?
On peut dire les deux - Moi, je préfère "ses propres créations" - Du moment que ce sont les siennes....
ciao
Canino
Réponse: Révision de ubu, postée le 13-06-2009 à 00:18:04 (S | E)
Bonjour,
ses créations propres = ses créations personnelles.
On pourrait dire aussi « ses propres créations ».
sans être crédité = sans être payé
« pas moins de » est une expression. Le « pas » ne s’applique pas au verbe retravailler. Il n’y aura donc jamais de « ne ».
« pas moins de » = « égal à ou supérieur à» en insistant sur l’importance de la quantité
il retravaillera pas moins de 21 nouvelles = Vous vous rendez compte ? C’est ahurissant ! Il retravaillera 21 nouvelles. Et pas moins !
ou
Vous vous rendez compte ? C’est ahurissant ! Il retravaillera plus de 21 nouvelles.
donc :
Vous vous rendez compte ? C’est ahurissant ! Il retravaillera au moins 21 nouvelles.
Cordialement
Réponse: Révision de heesoo, postée le 13-06-2009 à 01:43:13 (S | E)
Merci à tous,
Maintenant je l'ai tout à fait compris.
Grace à vous, je peux continuer à apprendre le français.
Je suis heureux de vivire à l'époque où Internet est disponible.
Cordialement.